lundi 8 février 2016

Projet Medea / Iris – phrases 10-12

-¡Apoderaos del radiante pez y todo en torno suyo perecerá!
El rey se despertó sobresaltado e hizo llamar a los astrólogos y nigromantes para que explicasen el extraño sueño. Muchos expresaron su opinión, mas ninguna satisfacía al monarca hasta que, llegado el turno al más joven de ellos, se adelantó y dijo:

Traduction temporaire :

— Emparez-vous du poisson brillant et tout autour de vous périra !
Le roi se réveilla en sursaut et fit appeler les astrologues et les nécromanciens pour qu'ils expliquent ce rêve étrange. Beaucoup exprimèrent leur opinion, mais aucune ne satisfaisait le monarque, jusqu'à ce que, son tour venu, le plus jeune d'entre eux, s'avance et dise :

16 commentaires:

Medea a dit…

-Emparez-vous du poisson radiant et tout autour de vous périra!

Le roi se reveilla en sursaut et fit appeler les astrologues et les nécromanciens pour qu'ils expliquassent ce rêve étrange. Beaucoup exprimèrent leur opinion, mais aucune ne satisfaisait le monarque jusqu'à ce que, venu le tour du plus jeune d'entre eux, il s'avança et dit :

Tradabordo a dit…

-[espace]Emparez-vous du poisson radiant [?] et tout autour de vous périra[espace]!
Le roi se reveilla [accent] en sursaut et fit appeler les astrologues et les nécromanciens pour qu'ils expliquassent [pas besoin de concordance des temps] ce rêve étrange. Beaucoup exprimèrent leur opinion, mais aucune ne satisfaisait le monarque [virgule] jusqu'à ce que, venu le [« , son tour venu, le plus… »] tour du plus jeune d'entre eux, il s'avança et dit :

Medea a dit…

-Emparez-vous du poisson radieux et tout autour de vous périra !

Le roi se réveilla en sursaut et fit appeler les astrologues et les nécromanciens pour qu'ils expliquent ce rêve étrange. Beaucoup exprimèrent leur opinion, mais aucune ne satisfaisait le monarque, jusqu'à ce que, son tour venu, le plus jeune d'entre eux, il s'avança et dit :

Tradabordo a dit…

Espace après le tiret du dialogue au début – comme demandé dans mon précédent commentaire.

Medea a dit…

- Emparez-vous du poisson radieux et tout autour de vous périra !

Le roi se réveilla en sursaut et fit appeler les astrologues et les nécromanciens pour qu'ils expliquent ce rêve étrange. Beaucoup exprimèrent leur opinion, mais aucune ne satisfaisait le monarque, jusqu'à ce que, son tour venu, le plus jeune d'entre eux, il s'avança et dit :

Tradabordo a dit…

Je le fais, mais pour les prochaines fois, sachez que pour les tirets des dialogues, ce sont les plus longs dont nous avons besoin =



— Emparez-vous du poisson radieux [cf le dictionnaire unilingue] et tout autour de vous périra !
Le roi se réveilla en sursaut et fit appeler les astrologues et les nécromanciens pour qu'ils expliquent ce rêve étrange. Beaucoup exprimèrent leur opinion, mais aucune ne satisfaisait le monarque, jusqu'à ce que, son tour venu, le plus jeune d'entre eux, il [supprimez] s'avança [mode] et dit [mode] :

Medea a dit…

— Emparez-vous du poisson rayonnant et tout autour de vous périra !

Le roi se réveilla en sursaut et fit appeler les astrologues et les nécromanciens pour qu'ils expliquent ce rêve étrange. Beaucoup exprimèrent leur opinion, mais aucune ne satisfaisait le monarque, jusqu'à ce que, son tour venu, le plus jeune d'entre eux, s'avança et dit :

Que signifie [mode] ?

Tradabordo a dit…

Mode : indicatif ou subjonctif.

Medea a dit…

— Emparez-vous du poisson rayonnant et tout autour de vous périra !

Le roi se réveilla en sursaut et fit appeler les astrologues et les nécromanciens pour qu'ils expliquent ce rêve étrange. Beaucoup exprimèrent leur opinion, mais aucune ne satisfaisait le monarque, jusqu'à ce que, son tour venu, le plus jeune d'entre eux, s'avançât et dît :

Medea a dit…

— Emparez-vous du poisson rayonnant et tout autour de vous périra !

Le roi se réveilla en sursaut et fit appeler les astrologues et les nécromanciens pour qu'ils expliquent ce rêve étrange. Beaucoup exprimèrent leur opinion, mais aucune ne satisfaisait le monarque, jusqu'à ce que, son tour venu, le plus jeune d'entre eux, s'avançât et dît :

Tradabordo a dit…

— Emparez-vous du poisson rayonnant [« brillant » ?] et tout autour de vous périra !
Le roi se réveilla en sursaut et fit appeler les astrologues et les nécromanciens pour qu'ils expliquent ce rêve étrange. Beaucoup exprimèrent leur opinion, mais aucune ne satisfaisait le monarque, jusqu'à ce que, son tour venu, le plus jeune d'entre eux, s'avançât et dît [subj présent] :

Medea a dit…

— Emparez-vous du poisson rayonnant [« brillant » ?] et tout autour de vous périra !
Le roi se réveilla en sursaut et fit appeler les astrologues et les nécromanciens pour qu'ils expliquent ce rêve étrange. Beaucoup exprimèrent leur opinion, mais aucune ne satisfaisait le monarque, jusqu'à ce que, son tour venu, le plus jeune d'entre eux, s'avance et dise :

Tradabordo a dit…

— Emparez-vous du poisson rayonnant [« brillant » ?] et tout autour de vous périra !
Le roi se réveilla en sursaut et fit appeler les astrologues et les nécromanciens pour qu'ils expliquent ce rêve étrange. Beaucoup exprimèrent leur opinion, mais aucune ne satisfaisait le monarque, jusqu'à ce que, son tour venu, le plus jeune d'entre eux s'avance et dise :

OK.

Iris ?

Medea a dit…

— Emparez-vous du poisson brillant et tout autour de vous périra !
Le roi se réveilla en sursaut et fit appeler les astrologues et les nécromanciens pour qu'ils expliquent ce rêve étrange. Beaucoup exprimèrent leur opinion, mais aucune ne satisfaisait le monarque, jusqu'à ce que, son tour venu, le plus jeune d'entre eux, s'avance et dise :

Tradabordo a dit…

— Emparez-vous du poisson brillant et tout autour de vous périra !
Le roi se réveilla en sursaut et fit appeler les astrologues et les nécromanciens pour qu'ils expliquent ce rêve étrange. Beaucoup exprimèrent leur opinion, mais aucune ne satisfaisait le monarque, jusqu'à ce que, son tour venu, le plus jeune d'entre eux, s'avance et dise :

OK.

Iris ?

Unknown a dit…

Oui ok