dimanche 2 janvier 2011

Résultats du sondage…

« Le lecteur d'une traduction est-il un lecteur différent de celui qui lit un texte dans sa langue originale ? »

Sur 37 votes exprimés, nous obtenons les résultats suivants :

Oui = 26 voix (70%)
Non = 11 voix (29%)

Je m'abstiens de tout commentaire… car je vous avoue ne plus très bien me souvenir de ce que j'avais en tête quand j'ai proposé cette question. Rétrospectivement, elle me semble peu claire. À mettre sur le compte des errances de 2010 !

Aucun commentaire: