samedi 5 mai 2012

Les Voies lactées – phrase 29

Zappi cultivó sin mucho esfuerzo manzanas gigantes, tomates rojísimos y uvas de una variedad desconocida.

Traduction temporaire :
Zappi n'eut guère de mal à cultiver des pommes gigantesques, des tomates d'un rouge éclatant et des raisins d'une variété inconnue.

5 commentaires:

Elodie a dit…

Zappi cultiva sans beaucoup d'effort des pommes gigantesques, des tomates d'un rouge éclatant et des raisins de variété inconnue.


Je propose aussi pour "sin mucho esfuerzo": "avec peu d'effort", je ne trouve pas l'expression qui irait ici.

Tradabordo a dit…

Zappi cultivó sin mucho esfuerzo manzanas gigantes, tomates rojísimos y uvas de una variedad desconocida.

« sans beaucoup d'efforts » / « avec peu d'efforts » ou « n'eut guère de mal » ?

« d'UNE variété »

Elodie a dit…

Zappi n'eut guère de mal à cultiver des pommes gigantesques, des tomates d'un rouge éclatant et des raisins d'une variété inconnue.

Tradabordo a dit…

Zappi n'eut guère de mal à cultiver des pommes gigantesques, des tomates d'un rouge éclatant et des raisins d'une variété inconnue.

OK…

Validation d'une autre Voie lactée, svp !

perrine a dit…

OK !