De repente en la margen izquierda del río los muchachos escucharon un bramido espeluznante que dejó en silencio los contornos por unos segundos.
Traduction temporaire :
Sur la rive gauche du fleuve, les deux garçons entendirent soudain un mugissement effroyable qui plongea les environs dans le silence pendant quelques secondes.
Sur la rive gauche du fleuve, les deux garçons entendirent soudain un mugissement effroyable qui plongea les environs dans le silence pendant quelques secondes.
3 commentaires:
Soudain, sur la rive gauche du fleuve, les deux garçons entendirent un mugissement effroyable qui plongea les environs dans le silence quelques secondes.
Soudain, sur la rive gauche du fleuve, les deux garçons entendirent un mugissement effroyable qui plongea les environs dans le silence quelques secondes.
Je te propose quelques petites modifs :
Sur la rive gauche du fleuve, les deux garçons entendirent soudain un mugissement effroyable qui plongea les environs dans le silence pendant quelques secondes.
OK ?
Sur la rive gauche du fleuve, les deux garçons entendirent soudain un mugissement effroyable qui plongea les environs dans le silence pendant quelques secondes.
OK pour moi.
Enregistrer un commentaire