Brillaban aquí y allá tras el humo del incienso, con las luces de colores que se filtraban a través de los estrechos vitrales.
Traduction temporaire :
Elles brillaient ici et là derrière la fumée de l’encens, grâce aux rayons de lumière colorés qui filtraient à travers les étroits vitraux.
Elles brillaient ici et là derrière la fumée de l’encens, grâce aux rayons de lumière colorés qui filtraient à travers les étroits vitraux.
5 commentaires:
Elles brillaient çà et là à travers la fumée de l’encens, grâce aux rayons colorés filtrés par les étroits vitraux.
Elles scintillaient derrière la fumée de l'encens, sous les lumières colorées qui se filtraient à travers les étroits vitraux.
1) Oui pour « brillaient » – cf V.O.
2) Pourquoi pas « ici et là »
3) « à travers » ou « derrière » ?
4) J'aurais tendance à penser aussi que c'est « grâce »
5) « rayons de lumière colorés ».
6) Attention : « filtrer » / pas « se filtrer »
Elles brillaient ici et là derrière la fumée de l’encens, grâce aux rayons de lumière colorés qui filtraient à travers les étroits vitraux.
Elena, qu'en penses-tu ?
Enregistrer un commentaire