samedi 3 novembre 2012

Projet Nadia 2 – phrase 15

A Encarna le recordó el documental sobre el Polo Norte, que echaron ayer después de comer y que vio a trozos entre cabezada y cabezada.

Traduction temporaire :
Cela rappela à Encarna un documentaire sur le pôle nord, qui était passé la veille, après le déjeuner, et qu’elle avait regardé par intermittence, entre deux assoupissements.

7 commentaires:

Unknown a dit…

Cela rappelait à Encarna un documentaire sur le pôle nord qui était passé la veille après le déjeuner et qu’elle regarda de manière interrompue entre deux assoupissements.

Tradabordo a dit…

Cela rappelait [du passé simple en V.O.] à Encarna un documentaire sur le pôle nord [virgule] qui était passé la veille [virgule] après le déjeuner et qu’elle regarda [pas logique… Tu évoques cet épisode au PQP dans ce qui précède… Il faut donc que tu continues. Attention à cette question des temps, essentielle en traduction] de manière interrompue [CS] entre deux assoupissements.

Unknown a dit…

Cela rappela à Encarna un documentaire sur le pôle nord, qui était passé la veille, après le déjeuner et qu’elle avait regardé de manière discontinue entre deux assoupissements.

Tradabordo a dit…

Cela rappela à Encarna un documentaire sur le pôle nord, qui était [a-t-on besoin de « qui était » ?] passé la veille, après le déjeuner et qu’elle avait regardé de manière discontinue [pas un moyen plus naturel de le dire ?] [virgule] entre deux assoupissements.

Unknown a dit…

Je préfère laisser "qui était passé". Est-ce qu'on doit mettre une virgule après "déjeuner" ?

Cela rappela à Encarna un documentaire sur le pôle nord, qui était passé la veille, après le déjeuner et qu’elle avait regardé par intermittence, entre deux assoupissements.

Tradabordo a dit…

Cela rappela à Encarna un documentaire sur le pôle nord, qui était passé la veille, après le déjeuner [oui, c'est mieux avec une virgule] et qu’elle avait regardé par intermittence, entre deux assoupissements.

Cela rappela à Encarna un documentaire sur le pôle nord, qui était passé la veille, après le déjeuner, et qu’elle avait regardé par intermittence, entre deux assoupissements.

OK ?

Unknown a dit…

ok