mardi 19 février 2013

Projet Céline 3 – phrase 47

El decap­i­tado se incor­poró, avanzó unos pasos hacia la puerta, se inclinó y tomando del suelo la cabeza como quien recoge un som­brero la ajustó nue­va­mente sobre su cuello.

Traduction temporaire :
Le décapité se leva, avança de quelques pas vers la porte, se pencha et, prenant sa tête par terre comme on ramasse un chapeau, la rajusta sur son cou.

2 commentaires:

Unknown a dit…

Le décapité se leva, avança de quelques pas vers la porte, se pencha et, prenant sa tête par terre comme on ramasse un chapeau, la rajusta sur son cou.

Tradabordo a dit…

Le décapité se leva, avança de quelques pas vers la porte, se pencha et, prenant sa tête par terre comme on ramasse un chapeau, la rajusta sur son cou.

OK.