A través de los ventanales gigantes del aeropuerto el cielo parece un territorio inexplorado, sin ninguna referencia fija.
Traduction temporaire :
À travers les vitres gigantesques de l'aéroport, le ciel ressemble à un territoire inexploré, sans aucune référence précise.
À travers les vitres gigantesques de l'aéroport, le ciel ressemble à un territoire inexploré, sans aucune référence précise.
4 commentaires:
À travers les vitres gigantesques de l'aéroport, le ciel a l'air d'un territoire inexploré, sans aucun modèle précis.
À travers les vitres gigantesques de l'aéroport, le ciel a l'air [ou « ressemble » ? Comme tu veux] d'un territoire inexploré, sans aucun modèle [je ne suis pas certaine que tu aies raison de changer…] précis.
À travers les vitres gigantesques de l'aéroport, le ciel ressemble à un territoire inexploré, sans aucune référence précise.
À travers les vitres gigantesques de l'aéroport, le ciel ressemble à un territoire inexploré, sans aucune référence précise.
OK.
Enregistrer un commentaire