dimanche 3 février 2013

Projet Kévin – phrase 20

La idea que, aunque acorralada, guillotinada, incinerada, sigue viviendo, sigue de todas maneras viviendo y propagándose como un incendio invisible e inatajable, como un incendio que, por necesidad de vida y no de muerte, viene arrasando con la oscuridad de las razzias, de los pogroms, de las guerras de religión, a pesar de las inquisiciones declaradas o solapadas. 

Traduction temporaire :
L'idée qui, bien qu'acculée, guillotinée, incinérée, continue à vivre, continue quoi qu'il en soit à vivre et se propager tel un incendie invisible et immaîtrisable, tel un incendie qui, répondant au besoin de vie et non de mort, ravage au moyen de l'obscurité des pillages, des pogroms, des guerres de religions, en dépit des inquisitions déclarées ou dissimulées.

9 commentaires:

Unknown a dit…

L'idée qui, bien qu'acculée, guillotinée, incinérée, continue à vivre, continue de toute façon à vivre et se propager pareil à un incendie invisible et impossible à maitriser, pareil à un incendie qui, par nécessité de vie et non de mort, rase au moyen de l'obscurité des razzias, des pogroms, des guerres de religions, en dépit des inquisitions déclarées ou dissimulées.

Tradabordo a dit…

L'idée qui, bien qu'acculée, guillotinée, incinérée, continue à vivre, continue de toute façon [ou avec « quoi qu'il en soit » ?] à vivre et se propager pareil à [avec « , tel »] un incendie invisible et impossible à maitriser [avec l'adjectif], pareil [idem] à un incendie qui, par nécessité de vie [pas très bien formulé] et non de mort, rase au moyen de l'obscurité des razzias [peu clair], des pogroms, des guerres de religions, en dépit des inquisitions déclarées ou dissimulées.

Tradabordo a dit…

Oublié de te dire : je trouve que ça y est, tu fais de vrais progrès. Continue !

Unknown a dit…

L'idée qui, bien qu'acculée, guillotinée, incinérée, continue à vivre, continue quoi qu'il en soit à vivre et se propager tel un incendie invisible et immaîtrisable, tel un incendie qui, répondant au besoin de vie et non de mort, rase au moyen de l'obscurité des pillages, des pogroms, des guerres de religions, en dépit des inquisitions déclarées ou dissimulées.

Tradabordo a dit…

La idea que, aunque acorralada, guillotinada, incinerada, sigue viviendo, sigue de todas maneras viviendo y propagándose como un incendio invisible e inatajable, como un incendio que, por necesidad de vida y no de muerte, viene arrasando con la oscuridad de las razzias, de los pogroms, de las guerras de religión, a pesar de las inquisiciones declaradas o solapadas.

L'idée qui, bien qu'acculée, guillotinée, incinérée, continue à vivre, continue quoi qu'il en soit à vivre et se propager tel un incendie invisible et immaîtrisable, tel un incendie qui, répondant au besoin [ou « appel de la » ?] de vie et non de mort, rase [peu clair avec ce verbe… ou alors « fait table rase » ?] au moyen de l'obscurité des pillages, des pogroms, des guerres de religions, en dépit des inquisitions déclarées ou dissimulées.

Unknown a dit…

L'idée qui, bien qu'acculée, guillotinée, incinérée, continue à vivre, continue quoi qu'il en soit à vivre et se propager tel un incendie invisible et immaîtrisable, tel un incendie qui, répondant au besoin de vie et non de mort, ravage au moyen de l'obscurité des pillages, des pogroms, des guerres de religions, en dépit des inquisitions déclarées ou dissimulées.

Tradabordo a dit…

L'idée qui, bien qu'acculée, guillotinée, incinérée, continue à vivre, continue quoi qu'il en soit à vivre et se propager tel un incendie invisible et immaîtrisable, tel un incendie qui, répondant au besoin de vie et non de mort, ravage au moyen [ou simplement « avec » ? J'hésite beaucoup… Je te laisse trancher] de l'obscurité des pillages, des pogroms, des guerres de religions, en dépit des inquisitions déclarées ou dissimulées.

Unknown a dit…

L'idée qui, bien qu'acculée, guillotinée, incinérée, continue à vivre, continue quoi qu'il en soit à vivre et se propager tel un incendie invisible et immaîtrisable, tel un incendie qui, répondant au besoin de vie et non de mort, ravage au moyen [pour éviter trop d'occurrences du mot « avec »] de l'obscurité des pillages, des pogroms, des guerres de religions, en dépit des inquisitions déclarées ou dissimulées.

Tradabordo a dit…

L'idée qui, bien qu'acculée, guillotinée, incinérée, continue à vivre, continue quoi qu'il en soit à vivre et se propager tel un incendie invisible et immaîtrisable, tel un incendie qui, répondant au besoin de vie et non de mort, ravage au moyen de l'obscurité des pillages, des pogroms, des guerres de religions, en dépit des inquisitions déclarées ou dissimulées.

OK… On verra cela au moment des relectures – parce que je ne suis pas convaincue à 100%. Parfois, il vaut mieux des répétitions.