vendredi 22 mars 2013

Projet Nadia / Élise – phrases 18-19

Tres semanas llevaba viviendo en aquella ruinosa casa que olía a naufragio cuando de pronto nos cayó el baldazo de agua fría. El enamorado, que apareció esa noche en una moto aparatosa, llena de cromos y ruidos atronadores en el escape, era el primer rocanrolero con casaca de cuero que se veía en Lima.

Traduction temporaire :
Elle vivait dans cette maison en ruines qui sentait le naufrage depuis trois semaines, quand on reçut une douche froide : son amoureux, qui fit son entrée cette nuit-là sur une moto tape-à-l'œil, chromée de partout avec un pot d'échappement explosant dans un vacarme tonitruant, était le premier rockeur à blouson en cuir vu à Lima.

8 commentaires:

Unknown a dit…

Elle vivait dans cette maison en ruines prête à faire naufrage depuis trois semaines, quand on a soudain appris ce qui nous a fait l'effet d'une douche froide. Son amoureux, qui apparut cette nuit-là sur une moto tape-à-l'oeil, chromée de partout avec un pot d'échappement faisant un vacarme tonitruant, était le premier rockeur à blouson en cuir vu à Lima.

Tradabordo a dit…

Elle vivait dans cette maison en ruines prête à faire naufrage [dommage d'avoir changer cette partie] depuis trois semaines, quand on a soudain appris ce qui nous a fait l'effet d'une douche froide [simplifie]. [ou deux points ?] Son amoureux, qui apparut [ou avec « faire son entrée » ?] cette nuit-là sur une moto tape-à-l'oeil [« œ »], chromée de partout avec un pot d'échappement faisant [une solution sans « faire » ?] un vacarme tonitruant, était le premier rockeur à blouson en cuir vu à Lima.

Unknown a dit…

Elle vivait dans cette maison en ruines qui sentait le naufrage depuis trois semaines, quand on pris une douche froide : son amoureux, qui fit son entrée cette nuit-là sur une moto tape-à-l'œil, chromée de partout avec un pot d'échappement explosant dans un vacarme tonitruant, était le premier rockeur à blouson en cuir vu à Lima.

Unknown a dit…

Elle vivait dans cette maison en ruines qui sentait le naufrage depuis trois semaines, quand on reçut une douche froide : son amoureux, qui fit son entrée cette nuit-là sur une moto tape-à-l'œil, chromée de partout avec un pot d'échappement explosant dans un vacarme tonitruant, était le premier rockeur à blouson en cuir vu à Lima.

Tradabordo a dit…

Elle vivait dans cette maison en ruines qui sentait le naufrage depuis trois semaines, quand on reçut une [cheville : « véritable » ou inutile ? À vous de voir] douche froide : son amoureux, qui fit son entrée cette nuit-là sur une moto tape-à-l'œil, chromée de partout avec un pot d'échappement explosant dans un vacarme tonitruant, était le premier rockeur à blouson en cuir vu à Lima.

Unknown a dit…

On aura peut-être besoin de "véritable" plus tard dans le texte.

Elle vivait dans cette maison en ruines qui sentait le naufrage depuis trois semaines, quand on reçut une douche froide : son amoureux, qui fit son entrée cette nuit-là sur une moto tape-à-l'œil, chromée de partout avec un pot d'échappement explosant dans un vacarme tonitruant, était le premier rockeur à blouson en cuir vu à Lima.

Tradabordo a dit…

Elle vivait dans cette maison en ruines qui sentait le naufrage depuis trois semaines, quand on reçut une douche froide : son amoureux, qui fit son entrée cette nuit-là sur une moto tape-à-l'œil, chromée de partout avec un pot d'échappement explosant dans un vacarme tonitruant, était le premier rockeur à blouson en cuir vu à Lima.

OK.

Élise ?

Nadia, je te mets la suite.

Unknown a dit…

OK pour moi !