Ya era bastante tarde cuando me levanté cansado y torpe del sofá. De la calle llegaba el sordo e intermitente oleaje de la noche.
Traduction temporaire :
Il était assez tard quand je me suis extrait du canapé, fatigué et engourdi. De la rue, nous parvenait la sourde et intermittente houle de la nuit.
Il était assez tard quand je me suis extrait du canapé, fatigué et engourdi. De la rue, nous parvenait la sourde et intermittente houle de la nuit.
6 commentaires:
Il était déjà assez tard quand je me suis levé du canapé, fatigué et engourdi. Depuis la rue, nous parvenait la sourde et intermittente houle de la nuit.
Il était déjà [on peut supprimer] assez tard quand je me suis levé du canapé, fatigué et engourdi. Depuis [ou « De » ?] la rue, nous parvenait la sourde et intermittente houle de la nuit.
Il était assez tard quand je me suis levé du canapé, fatigué et engourdi. De la rue, nous parvenait la sourde et intermittente houle de la nuit.
Il était assez tard quand je me suis levé [ou « extrait » ? JTLT] du canapé, fatigué et engourdi. De la rue, nous parvenait la sourde et intermittente houle de la nuit.
Il était assez tard quand je me suis extrait du canapé, fatigué et engourdi. De la rue, nous parvenait la sourde et intermittente houle de la nuit.
Il était assez tard quand je me suis extrait du canapé, fatigué et engourdi. De la rue, nous parvenait la sourde et intermittente houle de la nuit.
OK.
Enregistrer un commentaire