Una de las fotos de Eddie me sorprendió: oyó un halcón que jugaba bajo el techo del cielo y buscó de inmediato con la lente el origen del chillido. Vi una sombra pasar rasante sobre los robles y las hayas en dirección al nido que tenía en un abedul, bosque adentro.
Traduction temporaire :
L'une des photos d'Eddie m'avait surpris : il avait entendu un faucon jouer sous le toit du ciel et avait immédiatement cherché l’origine du cri aigu avec l'objectif. J’avais vu une ombre passer en rase-mottes au-dessus des chênes et des hêtres, en direction du nid qu’elle avait construit dans un bouleau, au cœur de la forêt.
L'une des photos d'Eddie m'avait surpris : il avait entendu un faucon jouer sous le toit du ciel et avait immédiatement cherché l’origine du cri aigu avec l'objectif. J’avais vu une ombre passer en rase-mottes au-dessus des chênes et des hêtres, en direction du nid qu’elle avait construit dans un bouleau, au cœur de la forêt.
6 commentaires:
L'une des photos d'Eddie m'avait surpris : il avait entendu un faucon jouer sous le toit du ciel et avait immédiatement cherché l'origine de ce cri. Il avait vu une ombre raser les chênes et les hêtres, en direction du nid caché dans un bouleau.
L’une des photos d’Eddie m’a surpris : il avait entendu un faucon jouer sous le toit du ciel et avait immédiatement cherché de son objectif l’origine du cri aigu. J’avais vu une ombre passer, en rase-mottes, au-dessus des chênes et des hêtres en direction du nid qu’elle avait dans un bouleau, à l’intérieur de la forêt.
L'une des photos d'Eddie m'avait surpris :
OK
il avait entendu un faucon jouer sous le toit du ciel et avait immédiatement cherché de son [« avec l' » ?] objectif l’origine du cri aigu [en inversant la syntaxe ?].
J’avais vu une ombre passer, en rase-mottes [c'est bon pour l'orthographe ; tu as vérifié ? + sans les virgule], au-dessus des chênes et des hêtres [virgule ?] en direction du nid qu’elle avait [ajout d'un verbe ?] dans un bouleau, à l’intérieur de [« au cœur de » ?] la forêt.
L'une des photos d'Eddie m'avait surpris : il avait entendu un faucon jouer sous le toit du ciel et avait immédiatement cherché l’origine du cri aigu avec l'objectif. J’avais vu une ombre passer en rase-mottes au-dessus des chênes et des hêtres, en direction du nid qu’elle avait construit dans un bouleau, au cœur de la forêt.
L'une des photos d'Eddie m'avait surpris : il avait entendu un faucon jouer sous le toit du ciel et avait immédiatement cherché l’origine du cri aigu avec l'objectif. J’avais vu une ombre passer en rase-mottes au-dessus des chênes et des hêtres, en direction du nid qu’elle avait construit dans un bouleau, au cœur de la forêt.
OK.
Justine ?
L'une des photos d'Eddie m'avait surpris : il avait entendu un faucon jouer sous le toit du ciel et avait immédiatement cherché l’origine du cri aigu avec l'objectif. J’avais vu une ombre passer en rase-mottes au-dessus des chênes et des hêtres, en direction du nid qu’elle avait construit dans un bouleau, au cœur de la forêt.
OK.
Enregistrer un commentaire