Esa sensación de omnipotencia y de hacer lo que él quisiera, se había exacerbado con el paso de los años. La cercanía de la muerte lo permitía todo, pensaba siempre.
Traduction temporaire :
Cette sensation d'omnipotence et de pouvoir faire ce qu’il lui plaisait s’était exacerbée avec les années. La proximité de la mort lui autorisait tout, pensait-il immanquablement.
Cette sensation d'omnipotence et de pouvoir faire ce qu’il lui plaisait s’était exacerbée avec les années. La proximité de la mort lui autorisait tout, pensait-il immanquablement.
8 commentaires:
Cette sensation de toute puissance et de faire ce qu’il lui plairait s’était exacerbée avec les années. La proximité de la mort lui permettait tout, pensait-il toujours.
Cette sensation de toute puissance [pourquoi tu ne traduit pas littéralement ?] et de faire ce qu’il lui plairait [pb de grammaire, non ? En tout cas, simplifie] s’était exacerbée avec les années. La proximité de la mort lui permettait [ou avec « autoriser » ?] tout, pensait-il toujours [ou « immanquablement » ?].
Cette sensation d'omnipotence et celle de pouvoir faire ce qu’il lui plaît s’était exacerbée avec les années. La proximité de la mort lui autorisait tout, pensait-il immanquablement.
Cette sensation d'omnipotence et celle [nécessaire ?] de pouvoir faire ce qu’il lui plaît s’était exacerbée avec les années. La proximité de la mort lui autorisait tout, pensait-il immanquablement.
Cette sensation d'omnipotence et de pouvoir faire ce qu’il lui plaît s’était exacerbée avec les années. La proximité de la mort lui autorisait tout, pensait-il immanquablement.
Sans "celle", ce n'est pas un peu redondant "omnipotence"/"pouvoir" ?
Cette sensation d'omnipotence et de pouvoir faire ce qu’il lui plaît [temps ?] s’était exacerbée avec les années. La proximité de la mort lui autorisait tout, pensait-il immanquablement.
Non… parce que ça n'est pas la même chose ; la deuxième : liberté ;-)
Cette sensation d'omnipotence et de pouvoir faire ce qu’il lui plaisait s’était exacerbée avec les années. La proximité de la mort lui autorisait tout, pensait-il immanquablement.
Cette sensation d'omnipotence et de pouvoir faire ce qu’il lui plaisait s’était exacerbée avec les années. La proximité de la mort lui autorisait tout, pensait-il immanquablement.
OK.
Enregistrer un commentaire