jeudi 11 avril 2013

Projet Nadia / Élise – phrases 36-38

—¿Cómo sabes que el padre es bodeguero?
—¡Todos los yugoslavos son bodegueros, hombre! ¡Además, basta ver la casa en que vive!
Nos moríamos de envidia.

Traduction temporaire :
— Comment tu sais qu'il est épicier, son père ?
— Tous les yougoslaves sont épiciers, mec ! Et puis, suffit de voir dans quelle maison ils habitent ! On crevait de jalousie.

3 commentaires:

Unknown a dit…

— Comment tu sais qu'il est épicier, son père ? — Tous les yougoslaves sont épiciers, mec ! Et puis, suffit de voir dans quelle maison ils habitent ! On crevait de jalousie.

Tradabordo a dit…

— Comment tu sais qu'il est épicier, son père ? — Tous les yougoslaves sont épiciers, mec ! Et puis, suffit de voir dans quelle maison ils habitent ! On crevait de jalousie.

OK.

Nadia ?

Élise, je te mets la suite.

Unknown a dit…

Ok