Como prudente navegante pidió consejo a su maestre. A gritos éste le aconsejó que la única forma de llegar hasta el náufrago era arrojando un bote al agua. Las olas crecían y algunas amenazaban con encapillar la carabela.
Traduction temporaire :
En prudent navigateur, il prit conseil auprès de son maître de manœuvre, qui lui cria que la seule façon d'atteindre le naufragé était de jeter un canot à la mer. Les vagues grossissaient, certaines menaçant de s'écraser sur le pont de la caravelle.
En prudent navigateur, il prit conseil auprès de son maître de manœuvre, qui lui cria que la seule façon d'atteindre le naufragé était de jeter un canot à la mer. Les vagues grossissaient, certaines menaçant de s'écraser sur le pont de la caravelle.
7 commentaires:
En prudent navigateur, il prit conseil auprès de son maître de manoeuvre. Celui-ci lui répondit, en criant, que la seule façon d'atteindre le naufragé était de jeter un canot à la mer. Les vagues grandissaient et certaines menaçaient d'engloutir [je ne suis pas sûre du sens...] la caravelle.
En prudent navigateur, il prit conseil auprès de son maître de manœuvre. Celui-ci [fusionne les deux phrases : « , qui »] lui répondit, en criant [« , qui lui cria »], que la seule façon d'atteindre le naufragé était de jeter un canot à la mer. Les vagues grandissaient [« grossissaient »] et certaines menaçaient [ou « , certaines menaçant » ?] d'engloutir [je ne suis pas sûre du sens... / dans le sens de « englober », non ?] la caravelle.
En prudent navigateur, il prit conseil auprès de son maître de manœuvre, qui lui cria que la seule façon d'atteindre le naufragé était de jeter un canot à la mer. Les vagues grossissaient, certaines menaçant d'inonder le pont [?] de la caravelle.
Voici deux entrées du RAE :
ENCAPILLAR :
3. tr. Mar. Dicho de una cosa: Montar, engancharse o ponerse por encima de otra.
5. tr. Mar. Dicho de un golpe de mar: Alcanzar a una embarcación e inundar su cubierta. (CUBIERTA dans le domaiune maritime : 8. f. Mar. Cada uno de los pisos de un navío situados a diferente altura y especialmente el superior).
Et en passant par l'idée de « rouleau » ?
En prudent navigateur, il prit conseil auprès de son maître de manœuvre, qui lui cria que la seule façon d'atteindre le naufragé était de jeter un canot à la mer. Les vagues grossissaient, certaines menaçant de s'écraser sur le pont de la caravelle.
Qu'en dis-tu ?
En prudent navigateur, il prit conseil auprès de son maître de manœuvre, qui lui cria que la seule façon d'atteindre le naufragé était de jeter un canot à la mer. Les vagues grossissaient, certaines menaçant de s'écraser sur le pont de la caravelle.
OK.
En prudent navigateur, il prit conseil auprès de son maître de manœuvre, qui lui cria que la seule façon d'atteindre le naufragé était de jeter un canot à la mer. Les vagues grossissaient, certaines menaçant de s'écraser sur le pont de la caravelle.
OK.
Enregistrer un commentaire