samedi 7 septembre 2013

Projet Céline / Sonita – phrases 33-36

¿Cómo saberlo, padre? Dejamos varias rancherías incendiadas a nuestro paso, varios cadáveres sembrados. Las órdenes eran claras: “cácenlos, mátenlos”, nos gritaba el general desde adentro de nuestras cabezas. Y así lo hicimos.

Traduction temporaire :
Comment savoir, père ? Nous avons incendié plusieurs hameaux sur notre passage et semé nombre de cadavres. Les ordres étaient clairs : « Pourchassez-les et tuez-les ! », nous criait le général dans nos têtes. Et c'est ce que nous avons fait.

7 commentaires:

Sonita a dit…

Comment le savoir, père ? Nous avons laissé plusieurs ranchs incendiés après notre passage, plusieurs cadavres semés. Les ordres étaient clairs : « Chassez-les, tuez-les ! », nous criait le général dans nos têtes. Et c'est ce qu'on a fait.

Tradabordo a dit…

Comment le [supprime] savoir, père ? Nous avons laissé plusieurs ranchs incendiés [passe par le verbe + « ranch », tu es sûre ?] après notre passage, plusieurs cadavres semés [la construction ne va pas… l'adjectif oui]. Les ordres étaient clairs : « Chassez-les [« Pourchassez-les »], tuez-les ! », nous criait le général dans nos têtes. Et c'est ce qu'on [NOUS ; il faut comprendre que là, c'est essentiel de ne pas diluer les responsabilités derrière un « on » / dont ne le mets plus] a fait.

Unknown a dit…

Comment savoir, père ? Nous avons incendié plusieurs hameaux sur notre passage et semé plusieurs cadavres. Les ordres étaient clairs : «Pourchassez-les, tuez-les ! », nous criait le général dans nos têtes. Et c'est ce que nous avons fait.

Pour « rancherías », j'ai trouvé que ce pouvait être un ensemble de petites maisons traditionnelles et rurales. Mais j’attends l’avis de Sonita, je ne suis pas spécialiste ;-)

Tradabordo a dit…

Comment savoir, père ? Nous avons incendié plusieurs hameaux sur notre passage et semé plusieurs [« nombre de »] cadavres. Les ordres étaient clairs : « Pourchassez-les, [« et » ?] tuez-les ! », nous criait le général dans nos têtes. Et c'est ce que nous avons fait.

Unknown a dit…

Comment savoir, père ? Nous avons incendié plusieurs hameaux sur notre passage et semé nombre de cadavres. Les ordres étaient clairs : « Pourchassez-les et tuez-les ! », nous criait le général dans nos têtes. Et c'est ce que nous avons fait.

Tradabordo a dit…

Comment savoir, père ? Nous avons incendié plusieurs hameaux sur notre passage et semé nombre de cadavres. Les ordres étaient clairs : « Pourchassez-les et tuez-les ! », nous criait le général dans nos têtes. Et c'est ce que nous avons fait.

OK.

Sonita ?

Sonita a dit…

Comment savoir, père ? Nous avons incendié plusieurs hameaux sur notre passage et semé nombre de cadavres. Les ordres étaient clairs : « Pourchassez-les et tuez-les ! », nous criait le général dans nos têtes. Et c'est ce que nous avons fait.

***
OK. Je suis d'accord pour "hameaux".