samedi 24 mai 2014

Projet Sarah 19 – phrase 23

Yo lo único que quiero es que usted vuelva, se lo pido a la santa virgen todo el día, pero la mamá dice que ella tampoco nos escucha, y que a lo mejor no nos escucha porque ella una vez cometió un gran pecado, y de ese pecado le viene el dolor de los huesos de las manos, viera, papá, usted, cómo le duelen a la mamá los huesos de la mano, la dolor de ella es más grande de lo que dice.

Traduction temporaire :
Moi, la seule chose qui m'importe, c'est que vous reveniez ; je le demande toute la journée à la sainte vierge, mais maman pense qu'elle non plus, elle ne nous écoute pas, peut-être parce qu'une fois, elle a commis un grave péché, qui lui a laissé une douleur dans les os des mains. Vous verriez, papa, à quel point ses os de la main lui font mal, sa souffrance est bien plus grande qu'elle ne le laisse paraître.

6 commentaires:

Unknown a dit…

Moi, la seule chose qui m'importe, c'est que vous reveniez, je l'ai demandé toute la journée à la sainte vierge, mais maman pense qu'elle non plus ne nous écoute pas, peut-être parce qu'une fois, maman a commis un grave péché, dont elle garde une douleur dans les os des mains, vous verriez, papa, à quel point les os de la main lui font mal, sa souffrance est bien plus grande qu'elle ne le laisse paraître.

Tradabordo a dit…

Moi, la seule chose qui m'importe, c'est que vous reveniez, je l'ai demandé toute la journée à la sainte vierge, mais maman pense qu'elle non plus [« , elle » ? Comme tu veux] ne nous écoute pas, peut-être parce qu'une fois, maman a commis un grave péché, dont elle garde une douleur [naturel ?] dans les os des mains, vous verriez, papa, à quel point les [possessif ?] os de la main lui font mal, sa souffrance est bien plus grande qu'elle ne le laisse paraître.

Unknown a dit…

Moi, la seule chose qui m'importe, c'est que vous reveniez, je l'ai demandé toute la journée à la sainte vierge, mais maman pense qu'elle non plus, elle ne nous écoute pas, peut-être parce qu'une fois, maman a commis un grave péché, qui lui a laissé une douleur dans les os des mains, vous verriez, papa, à quel point ses os de la main lui font mal, sa souffrance est bien plus grande qu'elle ne le laisse paraître.

Tradabordo a dit…

Moi, la seule chose qui m'importe, c'est que vous reveniez, [ponctuation ?] je l'ai demandé [temps ?] toute la journée à la sainte vierge, mais maman pense qu'elle non plus, elle ne nous écoute pas, peut-être parce qu'une fois, maman [« elle » ?] a commis un grave péché, qui lui a laissé une douleur dans les os des mains, [ponctuation] vous verriez, papa, à quel point ses os de la main lui font mal, sa souffrance est bien plus grande qu'elle ne le laisse paraître.

Unknown a dit…

Moi, la seule chose qui m'importe, c'est que vous reveniez ; je le demande toute la journée à la sainte vierge, mais maman pense qu'elle non plus, elle ne nous écoute pas, peut-être parce qu'une fois, elle a commis un grave péché, qui lui a laissé une douleur dans les os des mains. Vous verriez, papa, à quel point ses os de la main lui font mal, sa souffrance est bien plus grande qu'elle ne le laisse paraître.

Tradabordo a dit…

Moi, la seule chose qui m'importe, c'est que vous reveniez ; je le demande toute la journée à la sainte vierge, mais maman pense qu'elle non plus, elle ne nous écoute pas, peut-être parce qu'une fois, elle a commis un grave péché, qui lui a laissé une douleur dans les os des mains. Vous verriez, papa, à quel point ses os de la main lui font mal, sa souffrance est bien plus grande qu'elle ne le laisse paraître.

OK.