Juntos, además, los hermanos eran imbatibles en los Intercolegiales y tuvieron, en una sucesión fulgurante, sus primeras novias lindísimas de otras familias también intachables.
Traduction temporaire :
Par ailleurs, quand ils jouaient ensemble, les frères étaient imbattables lors des championnats inter-académiques et ils eurent, en un défilé continuel, leurs premières petites amies, ravissantes, et issues d'autres familles tout aussi irréprochables.
Par ailleurs, quand ils jouaient ensemble, les frères étaient imbattables lors des championnats inter-académiques et ils eurent, en un défilé continuel, leurs premières petites amies, ravissantes, et issues d'autres familles tout aussi irréprochables.
16 commentaires:
De plus, ensemble, les frères étaient imbattables aux championnats inter-académiques et eurent, en fulgurante succession, leurs ravissantes premières copines issues d'autres familles aussi irréprochables.
De plus [nécessaire ? J'avoue que j'ai déjà oublié ce qui précède, mais bon… Vois si on peut faire sans], ensemble, les frères étaient imbattables aux [« lors des »] championnats inter-académiques et eurent, en fulgurante succession [très peu clair], leurs ravissantes premières [mal dit ; syntaxe…] copines issues d'autres familles aussi irréprochables.
Par ailleurs, ensemble, les frères étaient imbattables lors des championnats inter-académiques et eurent, dans une suite fulgurante, leurs premières petites amies, ravissantes, issues d'autres familles aussi irréprochables.
Par ailleurs, ensemble, les frères étaient imbattables lors des championnats inter-académiques et eurent, dans une suite fulgurante [peu clair… Un francophone ne comprendra pas l'idée], leurs premières petites amies, ravissantes, [« et »] issues d'autres familles [« tout »] aussi irréprochables.
Par ailleurs, ensemble, les frères étaient imbattables lors des championnats inter-académiques et eurent, successivement et avec très peu d'écart, leurs premières petites amies, ravissantes, et issues d'autres familles tout aussi irréprochables.
Par ailleurs, ensemble, les frères étaient imbattables lors des championnats inter-académiques et eurent, successivement et avec très peu d'écart [passe par « défilé »], leurs premières petites amies, ravissantes, et issues d'autres familles tout aussi irréprochables.
Par ailleurs, ensemble, les frères étaient imbattables lors des championnats inter-académiques et eurent, dans un défilé successif, leurs premières petites amies, ravissantes, et issues d'autres familles tout aussi irréprochables.
Par ailleurs, ensemble [ajoute « jouer »], les frères étaient imbattables lors des championnats inter-académiques et eurent, dans un défilé successif, leurs premières petites amies, ravissantes, et issues d'autres familles tout aussi irréprochables.
Par ailleurs, jouant ensemble, les frères étaient imbattables lors des championnats inter-académiques et eurent, dans un défilé successif, leurs premières petites amies, ravissantes, et issues d'autres familles tout aussi irréprochables.
Par ailleurs, jouant [pas plutôt « quand ils jouaient » ?] ensemble, les frères étaient imbattables lors des championnats inter-académiques et eurent, dans un défilé successif [redondant], leurs premières petites amies, ravissantes, et issues d'autres familles tout aussi irréprochables.
Par ailleurs, quand ils jouaient ensemble, les frères étaient imbattables lors des championnats inter-académiques et eurent, dans un fulgurant défilé , leurs premières petites amies, ravissantes, et issues d'autres familles tout aussi irréprochables.
Par ailleurs, quand ils jouaient ensemble, les frères étaient imbattables lors des championnats inter-académiques et [« ils »] eurent, dans un fulgurant [« continuel » ?] défilé [espace], leurs premières petites amies, ravissantes, et issues d'autres familles tout aussi irréprochables.
Par ailleurs, quand ils jouaient ensemble, les frères étaient imbattables lors des championnats inter-académiques et ils eurent, dans un continuel défilé, leurs premières petites amies, ravissantes, et issues d'autres familles tout aussi irréprochables.
Par ailleurs, quand ils jouaient ensemble, les frères étaient imbattables lors des championnats inter-académiques et ils eurent, dans [« en »] un continuel [après] défilé, leurs premières petites amies, ravissantes, et issues d'autres familles tout aussi irréprochables.
Par ailleurs, quand ils jouaient ensemble, les frères étaient imbattables lors des championnats inter-académiques et ils eurent, en un défilé continuel, leurs premières petites amies, ravissantes, et issues d'autres familles tout aussi irréprochables.
Par ailleurs, quand ils jouaient ensemble, les frères étaient imbattables lors des championnats inter-académiques et ils eurent, en un défilé continuel, leurs premières petites amies, ravissantes, et issues d'autres familles tout aussi irréprochables.
OK.
Enregistrer un commentaire