dimanche 21 septembre 2014

Projet Élise 3 – phrases 262-268

Zebrel reflexionó sin forzar la posición. Por lo pronto, ya no podía caer más hondo. Las mutilaciones, en esos tiempos de medicina milagrosa, podían resolverse con transplantes o regeneración celular. Finalmente encontraría algún modo de llamar a Milena o a su hermano. Ellos pondrían avisos en los diarios digitales y en el tridi, si no los habían puesto ya. Alguien, a pesar del odioso exoprot, terminaría reconociéndolo y avisaría a la policía o a su familia. Sólo le hubiera gustado saber cuánto tiempo había transcurrido desde el episodio con la lisiada.

Traduction temporaire :
Zebrel réfléchit, sans changer de position. Pour le moment, il ne pouvait pas tomber plus bas. En ces temps où la médecine faisait des miracles, on pouvait remédier aux mutilations grâce à des transplantations ou par régénération cellulaire. Il finirait bien par trouver le moyen de contacter Milena ou son frère. Ils mettraient des avis de recherche dans les journaux numériques ou sur le tridi, si ce n'était pas déjà fait. En dépit de cet insupportable exoprot, quelqu'un le reconnaîtrait forcément et préviendrait la police ou sa famille. Il aurait seulement voulu savoir combien de temps s'était écoulé depuis l'épisode avec l'estropiée.

8 commentaires:

Unknown a dit…

Zebrel réfléchit sans occuper sa position. Pour le moment, il ne pouvait pas tomber plus bas. En ces temps de médecine miraculeuse, les mutilations pouvaient être guéries grâce à des transplantations ou par régénération cellulaire. Il finirait bien par trouver le moyen d'appeler Milena ou son frère. Ils mettraient des avis de recherche dans les journaux numériques ou sur le tridi, si ce n'était pas déjà fait. Quelqu'un, en dépit de cet insupportable exoprot, le reconnaîtrait forcément et préviendrait la police ou sa famille. Il aurait seulement voulu savoir combien de temps s'était écoulé depuis l'épisode avec l'estropiée.

Tradabordo a dit…

Zebrel réfléchit sans occuper sa position [?]. Pour le moment, il ne pouvait pas tomber plus bas. En ces temps de médecine miraculeuse [« où la médecine faisait des miracles » ?], les mutilations pouvaient être guéries grâce à des transplantations ou par régénération cellulaire. Il finirait bien par trouver le moyen d'appeler [ou « contacter » ? Comme tu veux] Milena ou son frère. Ils mettraient des avis de recherche dans les journaux numériques ou sur le tridi [c'est quoi ?], si ce n'était pas déjà fait. Quelqu'un, en dépit de cet insupportable exoprot [syntaxe du début de la phrase ?], le reconnaîtrait forcément et préviendrait la police ou sa famille. Il aurait seulement voulu savoir combien de temps s'était écoulé depuis l'épisode avec l'estropiée.

Unknown a dit…

Zebrel réfléchit sans occuper sa position [Il a pour ordre de "garder sa position" et j'ai trouvé pour "forzar" : "Tomar u ocupar por fuerza algo." Tu penses que ce n'est pas ça ?]. Pour le moment, il ne pouvait pas tomber plus bas. En ces temps où la médecine faisait des miracles, les mutilations pouvaient être guéries grâce à des transplantations ou par régénération cellulaire. Il finirait bien par trouver le moyen de contacter Milena ou son frère. Ils mettraient des avis de recherche dans les journaux numériques ou sur le tridi [c'est quoi ? L'abréviation de "tridimensionnel" je pense, on n'en sait pas plus en espagnol non plus.], si ce n'était pas déjà fait. En dépit de cet insupportable exoprot, quelqu'un le reconnaîtrait forcément et préviendrait la police ou sa famille. Il aurait seulement voulu savoir combien de temps s'était écoulé depuis l'épisode avec l'estropiée.

Tradabordo a dit…

Zebrel réfléchit sans occuper sa position [Il a pour ordre de "garder sa position" et j'ai trouvé pour "forzar" : "Tomar u ocupar por fuerza algo." Tu penses que ce n'est pas ça ? Demande à Elena ; comme ça, on sera tranquille]. Pour le moment, il ne pouvait pas tomber plus bas. En ces temps où la médecine faisait des miracles, les mutilations pouvaient être guéries grâce à des transplantations ou par régénération cellulaire. Il finirait bien par trouver le moyen de contacter Milena ou son frère. Ils mettraient des avis de recherche dans les journaux numériques ou sur le tridi [c'est quoi ? L'abréviation de "tridimensionnel" je pense, on n'en sait pas plus en espagnol non plus.], si ce n'était pas déjà fait. En dépit de cet insupportable exoprot, quelqu'un le reconnaîtrait forcément et préviendrait la police ou sa famille. Il aurait seulement voulu savoir combien de temps s'était écoulé depuis l'épisode avec l'estropiée.

Unknown a dit…

Zebrel réfléchit sans changer de position. Pour le moment, il ne pouvait pas tomber plus bas. En ces temps où la médecine faisait des miracles, les mutilations pouvaient être guéries grâce à des transplantations ou par régénération cellulaire. Il finirait bien par trouver le moyen de contacter Milena ou son frère. Ils mettraient des avis de recherche dans les journaux numériques ou sur le tridi, si ce n'était pas déjà fait. En dépit de cet insupportable exoprot, quelqu'un le reconnaîtrait forcément et préviendrait la police ou sa famille. Il aurait seulement voulu savoir combien de temps s'était écoulé depuis l'épisode avec l'estropiée.


Pour Elena c'est donc "sans changer de position"/"sans bouger".

Tradabordo a dit…

Zebrel réfléchit [virgule] sans changer de position. Pour le moment, il ne pouvait pas tomber plus bas. En ces temps où la médecine faisait des miracles, les mutilations pouvaient être guéries [le terme est-il adéquat ? J'hésite] grâce à des transplantations ou par régénération cellulaire. Il finirait bien par trouver le moyen de contacter Milena ou son frère. Ils mettraient des avis de recherche dans les journaux numériques ou sur le tridi, si ce n'était pas déjà fait. En dépit de cet insupportable exoprot, quelqu'un le reconnaîtrait forcément et préviendrait la police ou sa famille. Il aurait seulement voulu savoir combien de temps s'était écoulé depuis l'épisode avec l'estropiée.

Unknown a dit…

Zebrel réfléchit, sans changer de position. Pour le moment, il ne pouvait pas tomber plus bas. En ces temps où la médecine faisait des miracles, on pouvait remédier aux mutilations grâce à des transplantations ou par régénération cellulaire. Il finirait bien par trouver le moyen de contacter Milena ou son frère. Ils mettraient des avis de recherche dans les journaux numériques ou sur le tridi, si ce n'était pas déjà fait. En dépit de cet insupportable exoprot, quelqu'un le reconnaîtrait forcément et préviendrait la police ou sa famille. Il aurait seulement voulu savoir combien de temps s'était écoulé depuis l'épisode avec l'estropiée.

Tradabordo a dit…

Zebrel réfléchit, sans changer de position. Pour le moment, il ne pouvait pas tomber plus bas. En ces temps où la médecine faisait des miracles, on pouvait remédier aux mutilations grâce à des transplantations ou par régénération cellulaire. Il finirait bien par trouver le moyen de contacter Milena ou son frère. Ils mettraient des avis de recherche dans les journaux numériques ou sur le tridi, si ce n'était pas déjà fait. En dépit de cet insupportable exoprot, quelqu'un le reconnaîtrait forcément et préviendrait la police ou sa famille. Il aurait seulement voulu savoir combien de temps s'était écoulé depuis l'épisode avec l'estropiée.

OK.