Evangelina Herrera
Testigo Presencial
Como la tensión entre el relámpago y el trueno; el silencio entre el insulto y el golpe.
El primero que hacía que me sentara en la cama, lista para huir. Pero para eso había que pasar por el comedor y ver.
Traduction temporaire :
Comme la tension entre l’éclair et le tonnerre ; le silence entre l’insulte et les coups.
Le premier qui me faisait assoir sur le lit, prête à fuir. Mais pour cela, il fallait passer par la salle à manger et regarder.
Evangelina herrera
Témoin direct
Comme la tension entre l’éclair et le tonnerre ; le silence entre l’insulte et les coups.
Le premier qui me faisait assoir sur le lit, prête à fuir. Mais pour cela, il fallait passer par la salle à manger et regarder.
6 commentaires:
Evangelina herrera
Témoin direct
Comme la tension entre l’éclair et le tonnerre; le silence entre l’insulte et les coups.
Le premier qui me faisait assoir sur le lit, prête à fuir. Mais pour cela, il fallait passer par la salle à manger et regarder.
Maïté
(pour le titre deux options possibles: soit "témoin direct" soit "témoin des faits" qui sont les termes juridiques, j'ai choisi "direct" car plus accrocheur pour le texte!)
Evangelina herrera
Témoin direct
Comme la tension entre l’éclair et le tonnerre[espace]; le silence entre l’insulte et les coups [au singulier en V.O. ?].
Le premier qui me faisait assoir sur le lit, prête à fuir. Mais pour cela, il fallait passer par la salle à manger et regarder.
Evangelina herrera
Témoin direct
Comme la tension entre l’éclair et le tonnerre ; le silence entre l’insulte et le coup.
Le premier qui me faisait assoir sur le lit, prête à fuir. Mais pour cela, il fallait passer par la salle à manger et regarder.
Maïté
(c'est que "le coup" je trouvais ça bizarre en français :S )
Evangelina herrera
Témoin direct
Comme la tension entre l’éclair et le tonnerre ; le silence entre l’insulte et le coup [OK, remets-le au pluriel].
Le premier qui me faisait assoir sur le lit, prête à fuir. Mais pour cela, il fallait passer par la salle à manger et regarder.
Evangelina herrera
Témoin direct
Comme la tension entre l’éclair et le tonnerre ; le silence entre l’insulte et les coups.
Le premier qui me faisait assoir sur le lit, prête à fuir. Mais pour cela, il fallait passer par la salle à manger et regarder.
Maïté
Evangelina herrera
Témoin direct
Comme la tension entre l’éclair et le tonnerre ; le silence entre l’insulte et les coups.
Le premier qui me faisait assoir sur le lit, prête à fuir. Mais pour cela, il fallait passer par la salle à manger et regarder.
OK.
Enregistrer un commentaire