dimanche 6 mai 2012

Les Étoiles filantes / 2 – phrase 161

Y sólo lo llamaba cuántico porque estaba de moda, ya que el nombre que más rápido surgía de una mente angustiada era “infernal”.

Traduction temporaire :
Si elle l'appelait quantique, c'était uniquement pour employer un terme à la mode, car le qualificatif qui venait tout de suite à son esprit angoissé était « infernal ».

9 commentaires:

Elena a dit…

Et elle l'appelait quantique uniquement parce que c'était à la mode, car le nom qui venait tout de suite dans son esprit angoissé était « infernal ».

Tradabordo a dit…

Reprends en passant par « si » en début de phrase…

Elena a dit…

Si elle l'appelait quantique, c'était uniquement pour être à la mode, car le nom qui venait tout de suite à son esprit angoissé était « infernal ».

"tout de suite" ou "volontiers" ?

Tradabordo a dit…

Y sólo lo llamaba cuántico porque estaba de moda, ya que el nombre que más rápido surgía de una mente angustiada era “infernal”.

Si elle l'appelait quantique, c'était uniquement pour être à la mode, car le nom qui venait tout de suite à son esprit angoissé était « infernal ».

1) Ça n'est pas elle qui veut être à la mode… c'est le terme qui l'est. Reprends en étant plus près de la V.O. N'oublie pas cette consigne de base de ne changer que quand c'est nécessaire – du moins dans ce premier jet.

Elena a dit…

Et elle l'appelait quantique uniquement parce que c'était un terme à la mode, car le nom qui venait tout de suite à son esprit angoissé était « infernal ».

Elena a dit…

Ou bien :

Si elle l'appelait quantique, c'était uniquement pour employer un terme à la mode, car le nom qui venait tout de suite à son esprit angoissé était « infernal ».

Tradabordo a dit…

Si elle l'appelait quantique, c'était uniquement pour employer un terme à la mode, car le nom qui venait tout de suite à son esprit angoissé était « infernal ».

Ça n'est pas un « nom », en l'occurrence, mais un adjectif… ou alors « terme ».

Je te laisse choisir.

Elena a dit…

Si elle l'appelait quantique, c'était uniquement pour employer un terme à la mode, car le qualificatif qui venait tout de suite à son esprit angoissé était « infernal ».

Tradabordo a dit…

OK.