mardi 10 juillet 2012

Les Ollantay – phrase 24

—¿Entonces hay doble numeración?

Traduction temporaire :
— Mais alors, il y a deux fois les mêmes numéros ?

7 commentaires:

Emilie a dit…

— Mais alors, il y a des numéros en double ?

Je n'étais pas sûre que "double numérotation" soit bien clair...

Emilie a dit…

Sauf qu'avec ma première proposition, on perd le côté systématique de la numérotation. Je tente autre chose:

— Mais alors, il y a deux fois les mêmes numéros?

Tradabordo a dit…

Je ne suis pas certaine de comprendre… À ton avis, que veut-il dire ?

Tradabordo a dit…

Nos commentaires se sont croisés. Je re-pose quand même ma question…

Emilie a dit…

Qu'en changeant de district, la numérotation dans la rue repart à zéro: on a donc deux numéros 327 avenue Sánchez Carrión, deux numéros 1, 2, 3..., mais pas dans les mêmes districts, non?

Tradabordo a dit…

C'est bien ça. Et du coup, je pense que le plus clair est effectivement :

— Mais alors, il y a deux fois les mêmes numéros ?

(j'ai ajouté la virgule avant le point d'interrogation)

Justine ?

Justine a dit…

— Mais alors, il y a deux fois les mêmes numéros ?

Ok pour moi.