lundi 27 août 2012

Les Météores – phrase 4

Se destacaba entre los demás exvotos, unos también de oro y otros de plata,  que llenaban las paredes de la capilla. 

Traduction temporaire :
Il se démarquait du reste des ex-votos, certains en or aussi, d’autres en argent, qui garnissaient les murs de la chapelle.

6 commentaires:

Emilie a dit…

Il se détachait parmi les autres ex-votos, certains en or aussi, d’autres en argent, qui garnissaient les murs de la chapelle.

Tradabordo a dit…

« détachait » ou « démarquait » ?

Elena a dit…

"ressortait" ?

Emilie a dit…

"du reste des", pour éviter de répéter "autres"?

Il se démarquait du reste des ex-votos, certains en or aussi, d’autres en argent, qui garnissaient les murs de la chapelle.

Tradabordo a dit…

Il se démarquait du reste des ex-votos, certains en or aussi, d’autres en argent, qui garnissaient les murs de la chapelle.

OK.

Elena ?

Elena a dit…

Très bien.

Je tiens juste à vous souligner que lorsque je vois que la solution d’Émilie me convient ou coïncide exactement avec ma proposition, ou que je n'ai rien de plus "intelligent" à proposer, je ne poste pas ma phrase.