lundi 20 août 2012

Les Ollantay – phrases 236-237

Le di un beso en la frente y le dije que no podía quedarme más en esa casa. Ella pareció entenderme y se despidió con un débil beso en los labios.

Traduction temporaire :
Je l'embrassai sur le front et lui déclarai que je ne pouvais demeurer plus longtemps dans cette maison. Elle parut me comprendre et me dit au revoir en déposant un léger baiser sur mes lèvres.

7 commentaires:

Emilie a dit…

Je l'embrassai sur le front et lui assurai que je ne pouvais demeurer plus longtemps dans cette maison. Elle parut me comprendre et fit ses adieux en déposant un léger baiser sur mes lèvres.

"faire ses adieux" est peut-être trop définitif...

Tradabordo a dit…

« assurai » ou « déclarai » – étant donné le contexte ?

Oui, je ne crois pas que « faire ses adieux » convienne ici.

Emilie a dit…

Je l'embrassai sur le front et lui déclarai que je ne pouvais demeurer plus longtemps dans cette maison. Elle parut me comprendre et me dit au revoir en déposant un léger baiser sur mes lèvres.

Tradabordo a dit…

Je l'embrassai sur le front et lui déclarai que je ne pouvais demeurer plus longtemps dans cette maison. Elle parut me comprendre et me dit au revoir en déposant un léger baiser sur mes lèvres.

« me dit au revoir » ou « prit congé » ?

Emilie a dit…

Je crois qu'on a "prit congé" un peu plus haut, mais je ne retrouve plus où.

Je l'embrassai sur le front et lui déclarai que je ne pouvais demeurer plus longtemps dans cette maison. Elle parut me comprendre et me dit au revoir en déposant un léger baiser sur mes lèvres.

Tradabordo a dit…

Oui… en effet. Bonne mémoire !

OK.

Je l'embrassai sur le front et lui déclarai que je ne pouvais demeurer plus longtemps dans cette maison. Elle parut me comprendre et me dit au revoir en déposant un léger baiser sur mes lèvres.

Justine ?

Justine a dit…

Je l'embrassai sur le front et lui déclarai que je ne pouvais demeurer plus longtemps dans cette maison. Elle parut me comprendre et me dit au revoir en déposant un léger baiser sur mes lèvres.

OK.