Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
Nous partîmes en courant et nous annonçâmes la nouvelle dans nos foyers respectifs.
Cada uno corrió hasta su casa y contó lo sucedido.Chacun de nous rentra au pas de course et raconta ce qui venait de se passer.
1) Oui pour « chacun de nous ».2) Oui pour « partir en courant ».3) Relier les deux avec « pour »
Chacun de nous partit en courant pour raconter ce qui venait de se passer / annoncer la nouvelle dans nos foyers respectifs.
Chacun de nous partit en courant pour raconter ce qui venait de se passer / annoncer la nouvelle dans nos foyers respectifs.Je propose :Chacun de nous partit chez lui en courant pour raconter ce qui venait de se passer.OK ?
Chacun de nous partit chez lui en courant pour raconter ce qui venait de se passer.OUI
Laëtitia ?
Validé !
Enregistrer un commentaire
8 commentaires:
Nous partîmes en courant et nous annonçâmes la nouvelle dans nos foyers respectifs.
Cada uno corrió hasta su casa y contó lo sucedido.
Chacun de nous rentra au pas de course et raconta ce qui venait de se passer.
1) Oui pour « chacun de nous ».
2) Oui pour « partir en courant ».
3) Relier les deux avec « pour »
Chacun de nous partit en courant pour raconter ce qui venait de se passer / annoncer la nouvelle dans nos foyers respectifs.
Chacun de nous partit en courant pour raconter ce qui venait de se passer / annoncer la nouvelle dans nos foyers respectifs.
Je propose :
Chacun de nous partit chez lui en courant pour raconter ce qui venait de se passer.
OK ?
Chacun de nous partit chez lui en courant pour raconter ce qui venait de se passer.
OUI
Laëtitia ?
Validé !
Enregistrer un commentaire