Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
Au lever du soleil, nous découvrîmes des visages contrariés et craintifs."des", "les", "leurs"?
Passe par « les mines étaient »
Au lever du soleil, les mines étaient contrariées et craintives.
Au lever du soleil, les mines étaient contrariées et craintives.OK.Laëtitia ?
Oui, "mines" est un bon choix ! OK !
Enregistrer un commentaire
5 commentaires:
Au lever du soleil, nous découvrîmes des visages contrariés et craintifs.
"des", "les", "leurs"?
Passe par « les mines étaient »
Au lever du soleil, les mines étaient contrariées et craintives.
Au lever du soleil, les mines étaient contrariées et craintives.
OK.
Laëtitia ?
Oui, "mines" est un bon choix ! OK !
Enregistrer un commentaire