jeudi 21 mars 2013

Projet Céline 4 – phrase 29

«El cigarrillo se le pone como agradecimiento por la abundancia que promete, los presentes con que se le carga son los bienes que se le piden, el Ekeko suele ser bueno, a condición de que no se le olvide», oí que decía Laura rescatando suavemente el muñeco de entre mis manos.

Traduction temporaire :
« La cigarette, on la lui met pour le remercier de l’abondance qu’il promet ; les présents dont on le charge correspondent aux biens qu’on lui demande. L’Ekeko est généralement bon, à condition de ne pas l’oublier », ai-je entendu que disait Laura, reprenant doucement la poupée d’entre mes mains.

4 commentaires:

Unknown a dit…

« On lui donne la cigarette pour le remercier de l’abondance qu’il promet, les cadeaux avec lesquels on le charge sont les biens qu’on lui demande. L’Ekeko est le plus souvent bon, à condition de ne pas l’oublier », ai-je entendu que disait Laura, reprenant doucement la poupée d’entre mes mains.

Tradabordo a dit…

« On lui donne la cigarette [plus littéral] pour le remercier de l’abondance qu’il promet, [ou point-virgule ?] les cadeaux [ou « présents » ?] avec lesquels [ou « dont » ?] on le charge sont [ou avec « correspondre » ?] les biens qu’on lui demande. L’Ekeko est le plus souvent [ou « généralement » ?] bon, [cheville : « enfin » ? Comme tu veux] à condition de ne pas l’oublier », ai-je entendu que disait Laura, reprenant doucement la poupée d’entre mes mains [ou avec « reprendre » ?].

Unknown a dit…

« La cigarette, on la lui met pour le remercier de l’abondance qu’il promet ; les présents dont on le charge correspondent aux biens qu’on lui demande. L’Ekeko est généralement bon, à condition de ne pas l’oublier », ai-je entendu que disait Laura, reprenant doucement la poupée d’entre mes mains.

Tradabordo a dit…

« La cigarette, on la lui met pour le remercier de l’abondance qu’il promet ; les présents dont on le charge correspondent aux biens qu’on lui demande. L’Ekeko est généralement bon, à condition de ne pas l’oublier », ai-je entendu que disait Laura, reprenant doucement la poupée d’entre mes mains.

OK.