samedi 2 mars 2013

Projet Sonita 5 – phrase 104

Entonces, decidí no volver a trabajar con ellos; pero, como yo les solucionaba un friego de cosas, y trámites, y citas, me salieron con que, si renunciaba, renunciara también al sueldo que me correspondía por todo el tiempo que teníamos trabajando (porque entonces no estábamos cobrando sueldo; eran, cómo te diré, "riesgos compartidos").

Traduction temporaire :
C'est là que j'ai décidé de plus travailler avec eux ; mais comme je leur réglais un tas de choses,  des démarches administratives, des rendez-vous, ils m'ont sorti que si je démissionnais, je renonçais aussi à mon salaire pour le temps que nous avions bossé ensemble (parce qu'à ce moment-là, on nous payait pas ; c'était, comment dire, des « risques partagés »).

8 commentaires:

Sonita a dit…

C'est alors que j'ai décidé de ne plus travailler avec eux ; mais, comme c'était moi qui les aidait avec un tas de choses : des démarches administratives, des rendez-vous, ils m'ont sorti que si je démissionais, je renonçais aussi à mon salaire pour le temps que nous avions bossé ensemble - parce qu'à ce moment-là, on nous payait pas ; c'était, comment dire, des « risques partagés ».

Tradabordo a dit…

C'est alors [« là » à la place de « alors »] que j'ai décidé de ne plus travailler avec eux ; mais, comme c'était [pas besoin de « c'est » ; je t'ai dit : attention à ce tic…] moi qui les aidait [avec « régler »] avec un tas de choses : [es-tu sûre que ce qui suit, c'est le descriptif de « choses » ? Si oui, OK pour les deux points, sinon, laisse la virgule] des démarches administratives, des rendez-vous, ils m'ont sorti que si je démissionais [coquille], je renonçais aussi à mon salaire pour le temps que nous avions bossé ensemble - [remets la parenthèse] parce qu'à ce moment-là, on nous payait pas ; c'était, comment dire, des « risques partagés ».

Sonita a dit…

C'est là que j'ai décidé de ne plus travailler avec eux ; mais, comme je réglais un tas de choses, des démarches administratives, des rendez-vous, ils m'ont sorti que si je démissionnais, je renonçais aussi à mon salaire pour le temps que nous avions bossé ensemble (parce qu'à ce moment-là, on nous payait pas ; c'était, comment dire, des « risques partagés »).

Tradabordo a dit…

C'est là que j'ai décidé de ne plus travailler avec eux ; mais, [supprime] comme je réglais un tas de choses [« LES solucionaba »], des démarches administratives, des rendez-vous, ils m'ont sorti que si je démissionnais, je renonçais aussi à mon salaire pour le temps que nous avions bossé ensemble (parce qu'à ce moment-là, on nous payait pas ; c'était, comment dire, des « risques partagés »).

Sonita a dit…

C'est là que j'ai décidé de ne plus travailler avec eux ; mais comme je leur réglais un tas de choses, des démarches administratives, des rendez-vous, ils m'ont sorti que si je démissionnais, je renonçais aussi à mon salaire pour le temps que nous avions bossé ensemble (parce qu'à ce moment-là, on nous payait pas ; c'était, comment dire, des « risques partagés »).

Tradabordo a dit…

C'est là que j'ai décidé de ne [supprime] plus travailler avec eux ; mais comme je leur réglais un tas de choses, des démarches administratives, des rendez-vous, ils m'ont sorti que si je démissionnais, je renonçais aussi à mon salaire pour le temps que nous avions bossé ensemble (parce qu'à ce moment-là, on nous payait pas ; c'était, comment dire, des « risques partagés »).

Sonita a dit…

C'est là que j'ai décidé de plus travailler avec eux ; mais comme je leur réglais un tas de choses, des démarches administratives, des rendez-vous, ils m'ont sorti que si je démissionnais, je renonçais aussi à mon salaire pour le temps que nous avions bossé ensemble (parce qu'à ce moment-là, on nous payait pas ; c'était, comment dire, des « risques partagés »).

Tradabordo a dit…

C'est là que j'ai décidé de plus travailler avec eux ; mais comme je leur réglais un tas de choses, des démarches administratives, des rendez-vous, ils m'ont sorti que si je démissionnais, je renonçais aussi à mon salaire pour le temps que nous avions bossé ensemble (parce qu'à ce moment-là, on nous payait pas ; c'était, comment dire, des « risques partagés »).

OK