dimanche 5 mai 2013

Projet Elena 4 – phrase 5

Al profesor le había tocado vivir una infancia, allá en su planeta, en la que varias lunas de ese tipo se instalaron casi simultáneamente siguiendo esa dinámica.

Traduction temporaire :
Il fut donné à ce professeur d'avoir une enfance, là-bas, sur sa planète, marquée par la présence de plusieurs lunes de ce type, qui s'y étaient installées presque simultanément, suivant cette fameuse dynamique.

7 commentaires:

Elena a dit…

Le professeur avait assisté durant son enfance là-bas, dans sa planète, à un phénomène par lequel plusieurs lunes de ce genre s'étaient installées presque de manière simultanée en suivant cette dynamique.

Bon... Pas facile cette phrase.

Tradabordo a dit…

Le professeur avait assisté [« le había tocado » ?] durant son enfance là-bas, dans [non] sa planète, à un phénomène par lequel [regarde si on ne peut pas mettre autre chose] plusieurs lunes de ce genre s'étaient installées presque de manière simultanée [avec l'adverbe] en suivant cette dynamique.

Elena a dit…

Le professeur vécut toute son enfance là-bas, sur sa planète, avec ce phénomène : plusieurs lunes de ce genre s'étaient installées presque simultanément en suivant cette dynamique.

- Le professeur eut une enfance là-bas, sur sa planète, en présence de plusieurs lunes.....
- Le professeur eut une enfance là-bas, sur sa planète, marquée par la présence de plusieurs lunes...

???

?

Tradabordo a dit…

À toi de trancher.

Elena a dit…

Le professeur eut une enfance là-bas, sur sa planète, marquée par la présence de plusieurs lunes de ce genre qui s'y étaient installées presque simultanément en suivant cette dynamique.

Tradabordo a dit…

Le professeur eut une enfance là-bas, sur sa planète, marquée par la présence de plusieurs lunes de ce genre qui s'y étaient installées presque simultanément en suivant cette dynamique.

Je te propose :

Il fut donné à ce professeur d'avoir une enfance, là-bas, sur sa planète, marquée par la présence de plusieurs lunes de ce type, qui s'y étaient installées presque simultanément, suivant cette fameuse dynamique.

OK ?

Elena a dit…

Je l'avais vue, cette tournure, mais elle me semblait trop alambiquée, or là, ça va... Merci.