A esto último se habría referido Isaac; aunque no descarto que estuviera refiriéndose a asaltantes —pero seamos realistas: ¿quién vendría a robar una casa como la mía, que se cae a pedazos?
Traduction temporaire :
Voilà ce à quoi Isaac avait dû penser, bien que je n’exclue pas qu’il ait fait allusion à des agresseurs – mais soyons réalistes : qui viendrait cambrioler une maison comme la mienne, qui tombe en ruine ?
Voilà ce à quoi Isaac avait dû penser, bien que je n’exclue pas qu’il ait fait allusion à des agresseurs – mais soyons réalistes : qui viendrait cambrioler une maison comme la mienne, qui tombe en ruine ?
8 commentaires:
Voilà sans doute à quoi Isaac avait voulu faire référence, bien que je n'écarte pas le fait qu'il ait fait référence à des assaillants — mais soyons réalistes : Qui viendrait cambrioler une maison comme la mienne, qui s'effrite ?
Voilà sans doute [un moyen de faire sans – ça allègera ?] à quoi Isaac avait voulu faire référence, bien que je n'écarte pas le fait [mal choisi] qu'il ait fait référence à des assaillants [pas un peu fort ici ?] — mais soyons réalistes : Qui viendrait cambrioler une maison comme la mienne, qui s'effrite [mal choisi] ?
Voilà ce à quoi Isaac avait dû faire allusion, bien que je n’exclue pas qu’il ait fait référence à des agresseurs – mais soyons réalistes : qui viendrait cambrioler une maison comme la mienne, qui tombe en ruine ?
Voilà ce à quoi Isaac avait dû faire allusion, bien que je n’exclue pas qu’il ait fait [une solution pour éviter les deux « faire » ?] référence à des agresseurs – mais soyons réalistes : qui viendrait cambrioler une maison comme la mienne, qui tombe en ruine ?
Voilà ce à quoi Isaac avait dû penser, bien que je n’exclue pas qu’il ait fait allusion à des agresseurs – mais soyons réalistes : qui viendrait cambrioler une maison comme la mienne, qui tombe en ruine ?
Voilà ce à quoi Isaac avait dû penser, bien que je n’exclue pas qu’il ait fait allusion à des agresseurs – mais soyons réalistes : qui viendrait cambrioler une maison comme la mienne, qui tombe en ruine ?
OK.
Justine ?
Voilà ce à quoi Isaac avait dû penser, bien que je n’exclue pas qu’il ait fait allusion à des agresseurs – mais soyons réalistes : qui viendrait cambrioler une maison comme la mienne, qui tombe en ruine ?
OK.
Voilà ce à quoi Isaac avait dû penser, bien que je n’exclue pas qu’il ait fait allusion à des agresseurs – mais soyons réalistes : qui viendrait cambrioler une maison comme la mienne, qui tombe en ruine ?
OK.
Enregistrer un commentaire