mercredi 28 août 2013

Projet Elena 6 – phrases 55-59

Precio por metro cuadrado. Suelo de baldosas /mármol/parquet/otros (precisar). Electrodomésticos... Imposible. Dejé la pluma sobre la mesa, exasperado.

Traduction temporaire :
Prix du mètre carré. Sol carrelé / marbre / parquet / autres (à préciser). Électroménagers… Impossible. Je posai mon stylo plume sur la table, exaspéré.

4 commentaires:

Elena a dit…

Prix du mètre carré. Sol carrelé / marbre / parquet / autres (à préciser). Électroménagers… Impossible. Je posai mon stylo sur la table, exaspéré.

Tradabordo a dit…

Prix du mètre carré. Sol carrelé / marbre / parquet / autres (à préciser). Électroménagers… Impossible. Je posai mon stylo [tout court ou « stylo plume » ?] sur la table, exaspéré.

Elena a dit…

Prix du mètre carré. Sol carrelé / marbre / parquet / autres (à préciser). Électroménagers… Impossible. Je posai mon stylo plume sur la table, exaspéré.

Tradabordo a dit…

Prix du mètre carré. Sol carrelé / marbre / parquet / autres (à préciser). Électroménagers… Impossible. Je posai mon stylo plume sur la table, exaspéré.

OK.