Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
dimanche 21 février 2010
Question aux apprenties traductrices
Finalement, si vous ne deviez retenir qu'une seule chose apprise cette année à propos de la traduction, ce serait quoi ?
1 commentaire:
Laetitia Sw.
a dit…
Surtout, ne pas systématiser nos réflexes, ne pas appliquer de règles toutes faites. Donc : toujours arriver l'esprit "pur" et sentir ce qu'il faut là, au moment, grâce au travail et à l'expérience. Quel exercice peu rassurant tout de même ! On risque sa peau de traducteur à chaque fois !
1 commentaire:
Surtout, ne pas systématiser nos réflexes, ne pas appliquer de règles toutes faites. Donc : toujours arriver l'esprit "pur" et sentir ce qu'il faut là, au moment, grâce au travail et à l'expérience. Quel exercice peu rassurant tout de même ! On risque sa peau de traducteur à chaque fois !
Enregistrer un commentaire