Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
Jamais personne les avait vues dans la journée.
« vues » = grammaire.
Jamais personne les avait vus dans la journée.Mince, "les ratas" sont au masculin ! pfffffffff
OK pour moi.Laëtitia ?
1) Il me semble qu'il manque une négation en français.Jamais personne ne les avait vus dans la journée.
Traduction temporaire à reporter.
Oui, tu as raison ; je rétablis.
Enregistrer un commentaire
7 commentaires:
Jamais personne les avait vues dans la journée.
« vues » = grammaire.
Jamais personne les avait vus dans la journée.
Mince, "les ratas" sont au masculin ! pfffffffff
OK pour moi.
Laëtitia ?
1) Il me semble qu'il manque une négation en français.
Jamais personne ne les avait vus dans la journée.
Traduction temporaire à reporter.
Oui, tu as raison ; je rétablis.
Enregistrer un commentaire