Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
Parfois ils bandent, c’est dégoutant.
Est-ce que là, ça n'est pas malgré tout « imagé » – genre : « ils ont la barre » ?Corrige « dégoutant » = accent.
Parfois ils ont la barre, c’est dégoûtant. 1) Oui, c'est imagé.2) ok
Enregistrer un commentaire
3 commentaires:
Parfois ils bandent, c’est dégoutant.
Est-ce que là, ça n'est pas malgré tout « imagé » – genre : « ils ont la barre » ?
Corrige « dégoutant » = accent.
Parfois ils ont la barre, c’est dégoûtant.
1) Oui, c'est imagé.
2) ok
Enregistrer un commentaire