—Chavela Vargas –dice, sonriendo feliz, haciendo que sí con la cabeza – Venga, vamos a sentarnos a oír a la Chavela –le dice, haciéndole espacio en la colchoneta.- Tengo un pisco en la maleta.
Traduction temporaire :
— Chavela Vargas – dit-il avec un sourire heureux et en opinant du bonnet. Viens, on va s'asseoir un moment pour écouter Chavela – lui propose-t-il en lui faisant de la place sur le matelas. J'ai une bouteille de pisco dans ma valise.
— Chavela Vargas – dit-il avec un sourire heureux et en opinant du bonnet. Viens, on va s'asseoir un moment pour écouter Chavela – lui propose-t-il en lui faisant de la place sur le matelas. J'ai une bouteille de pisco dans ma valise.
11 commentaires:
— Chavela Vargas, sourie-t-il avec bonheur, opinant de la tête. Allez, viens t'asseoir un moment pour écouter la Chavela, propose-t-il en lui faisant de la place sur le matelas. J'ai une bouteille de pisco dans ma valise.
« sourie-t-il » ; grammaire.
« avec bonheur » ; pas très bien…
« opiner du bonnet ».
« vamos a sentarnos a oír a la Chavela » ; tu as trop changé.
« Chavela » tout court.
« LE dice ».
OK pour le reste.
— Chavela Vargas, sourit-il, heureux, opinant du bonnet. Viens, on va s'asseoir un moment pour écouter Chavela, lui propose-t-il en lui faisant de la place sur le matelas. J'ai une bouteille de pisco dans ma valise.
— Chavela Vargas – sourit-il, heureux, opinant du bonnet. Viens, on va s'asseoir un moment pour écouter Chavela – lui propose-t-il en lui faisant de la place sur le matelas. J'ai une bouteille de pisco dans ma valise.
Sourire n'est pas parler… donc ça fait bizarre.
OK pour le reste… mais reprends à partir de mon texte, car j'ai ajouté les tirets, etc.
— Chavela Vargas – dit-il tout sourire, heureux, opinant du bonnet. Viens, on va s'asseoir un moment pour écouter Chavela – lui propose-t-il en lui faisant de la place sur le matelas. J'ai une bouteille de pisco dans ma valise.
— Chavela Vargas – dit-il tout sourire, heureux, opinant du bonnet. Viens, on va s'asseoir un moment pour écouter Chavela – lui propose-t-il en lui faisant de la place sur le matelas. J'ai une bouteille de pisco dans ma valise.
— Chavela Vargas – dit-il tout sourire, heureux, opinant du bonnet. Viens, on va s'asseoir un moment pour écouter Chavela – lui propose-t-il en lui faisant de la place sur le matelas. J'ai une bouteille de pisco dans ma valise.
— Chavela Vargas – dit-il tout sourire, heureux, opinant du bonnet. Viens, on va s'asseoir un moment pour écouter Chavela – lui propose-t-il en lui faisant de la place sur le matelas. J'ai une bouteille de pisco dans ma valise.
Je te propose :
— Chavela Vargas – dit-il avec un sourire heureux et en opinant du bonnet. Viens, on va s'asseoir un moment pour écouter Chavela – lui propose-t-il en lui faisant de la place sur le matelas. J'ai une bouteille de pisco dans ma valise.
OK ?
OK pour moi !
Cloé ?
Désolée pour le retard, mais c'est bon je valide !
Enregistrer un commentaire