La larga fila de mamás recorría lentamente el estrecho espacio entre la virgen y los exvotos.
Traduction temporaire :
La longue file de mamans parcourait lentement l'espace exigu entre la vierge et les ex-votos.
La longue file de mamans parcourait lentement l'espace exigu entre la vierge et les ex-votos.
8 commentaires:
La longue file de mamans parcourait lentement le peu d’espace qui séparait la vierge des ex-votos.
(et là, j'essaie d'éviter de reprendre "étroit", utilisé plus haut avec "vitraux")
Et avec « exigu » ?
La longue file de mamans parcourait lentement l’espace exigu entre la vierge et les ex-votos.
La longue file de mamans parcourait lentement l'espace réduit entre la vierge et les ex-votos.
Donc, « réduit » ou « exigu » ?
La longue file de mamans parcourait lentement l'espace exigu entre la vierge et les ex-votos.
Un sens de Etroit d'après le TLFi:
P. ext. [En parlant d'un lieu, d'un espace] Dont la surface est (trop) limitée; exigu. Chambre, cour, logement étroit(e).
Donc, exigu va bien, à mon avis.
La longue file de mamans parcourait lentement l’espace exigu entre la vierge et les ex-votos.
La longue file de mamans parcourait lentement l'espace exigu entre la vierge et les ex-votos.
OK.
Enregistrer un commentaire