mardi 21 août 2012

Les Pachacamac – phrase 103

Sabiendo que no tenían otra salida que largarse y sin comprender por qué los maltrataban, Rogelio y Pablo juntaron su mercadería y se fueron a buscar en otra calle un lugar donde establecerse.

Traduction temporaire :
Sachant qu'ils n'avaient pas d'autre choix que de s'en aller, et sans comprendre pourquoi on les malmenait de la sorte, Rogelio et Pablo rassemblèrent leur cargaison et se mirent en quête d'un endroit où s'installer, dans une autre rue.

10 commentaires:

Justine a dit…

Sachant qu'ils n'avaient pas d'autre issue que de s'en aller, et sans comprendre pourquoi on les malmenaient, Rogelio et Pablo rassemblèrent leurs affaires et se mirent en quête ,dans une autre rue, d'un endroit où s'installer.

Tradabordo a dit…

« issue » ou « choix » ?

« malmenaient de la sorte »

« mercaderías » ; essaie quand même de trouver qqchose de plus « commercial » (je sais qu'il y a le pb des répétitions)

Corrige ta ponctuation et tes espaces à la fin.

Justine a dit…

Sachant qu'ils n'avaient pas d'autre choix que de s'en aller, et sans comprendre pourquoi on les malmenaient de la sorte, Rogelio et Pablo rassemblèrent leurs articles et se mirent en quête dans une autre rue, d'un endroit où s'installer.

Tradabordo a dit…

Sachant qu'ils n'avaient pas d'autre choix que de s'en aller, et sans comprendre pourquoi on les malmenaient de la sorte, Rogelio et Pablo rassemblèrent leurs articles et se mirent en quête dans une autre rue, d'un endroit où s'installer.

« article » ou « cargaison » ? Regarde les définitions.

« en quête dans une autre rue, d'un endroit où s'installer. » ; pb de syntaxe.

Justine a dit…

Je mettrais « articles », car en dehors de l'expression « une cargaison de… »,pour exprimer une grande quantité de, le Robert dit qu'une cargaison sont des marchandises transportées sur un navire.

Sachant qu'ils n'avaient pas d'autre choix que de s'en aller, et sans comprendre pourquoi on les malmenaient de la sorte, Rogelio et Pablo rassemblèrent leurs articles et se mirent en quête d'un endroit où s'installer, dans une autre rue.

Tradabordo a dit…

Justement… Je te rappelle qu'ils ont apporté tout cela sur leur radeau.

Je ne m'accroche pas à cela absolument, mais les arguments que tu avances contre sont à mon avis ceux qui militent pour.

J'attends ton avis.

Justine a dit…

Après réflexion, OK pour moi.

Sachant qu'ils n'avaient pas d'autre choix que de s'en aller, et sans comprendre pourquoi on les malmenaient de la sorte, Rogelio et Pablo rassemblèrent leur cargaison et se mirent en quête d'un endroit où s'installer, dans une autre rue.

Tradabordo a dit…

Perrine ?

perrine a dit…

OK !

Tradabordo a dit…

Attention à une coquilles : on les malmenAIT.