Salgo cansado, pero mientras camino ya siento mis energías de regreso.
Traduction temporaire :
Je sors de là vidé. Pourtant, à mesure que je marche dans la rue, je sens mon énergie revenir.
Je sors de là vidé. Pourtant, à mesure que je marche dans la rue, je sens mon énergie revenir.
4 commentaires:
Je pars fatigué, mais, en marchant, je ressens que je reprends déjà mon énergie.
Salgo cansado, pero mientras camino ya siento mis energías de regreso.
Je pars [« sors de là »] fatigué, mais, en marchant [« à mesure que je marche »], je ressens que je reprends déjà mon énergie [reprends la fin, qui ne va pas].
Je sors de là fatigué, mais, à mesure que je marche, je ressens que mon énergie revient.
Je sors de là fatigué, mais, à mesure que je marche, je ressens que mon énergie revient.
Je te propose :
Je sors de là vidé. Pourtant, à mesure que je marche dans la rue, je sens mon énergie revenir.
OK ?
Enregistrer un commentaire