mardi 26 février 2013

Projet Elena 2 – phrases 102-103

La apoyó en el lomo y desprendió una lonja con facilidad. La observó.

Traduction temporaire :
Il l'appliqua contre l'échine et détacha facilement une tranche ; l'observa.

6 commentaires:

Elena a dit…

IL l'appliqua contre l'échine et détacha facilement une tranche. Il observa celle-ci.

Tradabordo a dit…

Il l'[de quoi s'agit-il ?] appliqua contre l'échine et détacha facilement une tranche. Il observa celle-ci [mal dit ; fusionne les deux phrases avec une simple virgule].

Elena a dit…

Il l' [la coquille] appliqua contre l'échine et détacha facilement une tranche, en l'observant.

Tradabordo a dit…

Il l' [la coquille] appliqua contre l'échine et détacha facilement une tranche, en l'observant.

Je ne comprends pas ce que tu dis dans les crochets, mais peu importe, corrige et je verrai simplement le résultat.

Elena a dit…

Il "appliqua" la coquille qui lui sert de couteau.

Il l'appliqua contre l'échine et détacha facilement une tranche, en l'observant.

Tradabordo a dit…

Il l'appliqua contre l'échine et détacha facilement une tranche, en l'observant.

OK.