mardi 19 février 2013

Projet Nancy – phrase 33

¿Esto no, vale, no se vende? preguntaba dudoso y rabioso.-

Traduction temporaire :
Ça ne vaut rien, ça ? Ça ne se vend pas ? demandait-il, hésitant et furieux.

4 commentaires:

Nancy a dit…

¿Esto no vale, no se vende? preguntaba dudoso y rabioso.-

Ça ne vaut rien, ça ? Ça ne se vend pas ? demandait-il hésitant et furieux.

Tradabordo a dit…

Ça ne vaut rien, ça ? Ça ne se vend pas ? demandait-il hésitant et furieux.

Il te manque une virgule très importante !

Nancy a dit…

Ça ne vaut rien, ça ? Ça ne se vend pas ? demandait-il, hésitant et furieux.

Tradabordo a dit…

Ça ne vaut rien, ça ? Ça ne se vend pas ? demandait-il, hésitant et furieux.

OK.