mardi 9 avril 2013

Projet Nadia 2 – phrases 176-178

Recorrió su rutina de la mañana hasta que llegó a las instalaciones de la emisora. Se deslizó, como siempre a las 5:55 de la mañana, en el estudio. Laura estaba allí. Le sonrió.

Traduction temporaire :
Il suivit son parcours routinier du matin jusqu'à la radio. Comme d'habitude, à 5h55, il se glissa dans le studio. Laura était là. Elle lui sourit.

8 commentaires:

Unknown a dit…

Il parcourut sa routine du matin jusqu'à arriver aux installations de la radio. Il se glissa, comme d'habitude à 5h55, dans le studio. Laura était là. Elle lui sourit.

Tradabordo a dit…

Il parcourut sa routine [bizarre avec « parcourir », non ?] du matin jusqu'à arriver aux installations [bof] de la radio. Il se glissa, comme d'habitude à 5h55 [change la syntaxe], dans le studio. Laura était là. Elle lui sourit.

Unknown a dit…

J'avais hésité à garder parcourir mais comme il dit "hasta llegar", je me suis dit qu'il parlait vraiment du parcours qu'il faisait de chez lui à la radio.
En plus, plus haut on a une insistance sur le parcours que fait Encarna : "Faire le ménage est quelque chose d'assez mathématique. Avec le temps, on élabore un parcours qu'on refait encore et encore. On met au point le chemin qui permet de réaliser le travail de la manière la plus efficace en prenant le moins de temps possible. Pour Encarna, c'était toujours pareil : le chemin depuis le saut du lit jusqu'à son départ de la maison, le chemin de la maison au travail, le parcours dans les tunnels du métro..."

Il fit son parcours routinier du matin jusqu'à arriver à la radio. Comme d'habitude à 5h55, il se glissa dans le studio. Laura était là. Elle lui sourit.

Tradabordo a dit…

Il fit [« suivit » ?] son parcours routinier du matin jusqu'à arriver à [on peut supprimer, non ?] la radio. [j'hésite sur le point, mais comme tu veux] Comme d'habitude [virgule ?] à 5h55, il se glissa dans le studio. Laura était là. Elle lui sourit.

Unknown a dit…

Il suivit son parcours routinier du matin jusqu'à la radio. Comme d'habitude, à 5h55, il se glissa dans le studio. Laura était là. Elle lui sourit.

Tradabordo a dit…

Il suivit son parcours routinier du matin [est-ce que ce serait changer le sens de mettre « sa routine matinale » ? À toi de me dire] jusqu'à la radio. Comme d'habitude, à 5h55, il se glissa dans le studio. Laura était là. Elle lui sourit.

Unknown a dit…

C'est qu'il faut garder "parcours", ça donnerait le "parcours de sa routine matinale", c'est bizarre non?

Il suivit son parcours routinier du matin jusqu'à la radio. Comme d'habitude, à 5h55, il se glissa dans le studio. Laura était là. Elle lui sourit.

Tradabordo a dit…

Il suivit son parcours routinier du matin jusqu'à la radio. Comme d'habitude, à 5h55, il se glissa dans le studio. Laura était là. Elle lui sourit.

OK.