jeudi 2 janvier 2014

Projet Justine – phrases 241-244

Después imaginen a los padres de Dios enviándole una nota por debajo de la puerta: “Llamaron de tu trabajo. Te cuadruplican el sueldo si volvés mañana”. Fireman no volvería a pisar las oficinas del portal digital nunca más. Tampoco volvería a tener un horario.

Traduction temporaire :
Après, imaginez les parents de Dieu lui glisser ce petit mot sous la porte : « Ton travail a appelé. On te quadruple ton salaire si tu y retournes demain ». Fireman ne remettrait pas les pieds dans les bureaux du portail numérique ; non, plus jamais. Il n'aurait plus d'horaires non plus.

5 commentaires:

Tradabordo a dit…

Je t'ai mis deux posts pour me simplifier la publication… mais tu ne feras le deuxième que quand on aura terminé le premier.

Justine a dit…

Après, imaginez les parents de Dieu, lui glisser ce petit mot sous la porte : « Ton travail a appelé, on te quadruple ton salaire si tu y retournes demain ». Fireman ne remettrait pas les pieds dans les bureaux du portail numérique ; non, plus jamais. Il n'aurait plus d'horaires non plus.

Tradabordo a dit…

Après, imaginez les parents de Dieu, [supprime cette virgule] lui glisser ce petit mot sous la porte : « Ton travail a appelé, [point] on te quadruple ton salaire si tu y retournes demain ». Fireman ne remettrait pas les pieds dans les bureaux du portail numérique ; non, plus jamais. Il n'aurait plus d'horaires non plus.

Justine a dit…

Après, imaginez les parents de Dieu lui glisser ce petit mot sous la porte : « Ton travail a appelé. On te quadruple ton salaire si tu y retournes demain ». Fireman ne remettrait pas les pieds dans les bureaux du portail numérique ; non, plus jamais. Il n'aurait plus d'horaires non plus.

Tradabordo a dit…

Après, imaginez les parents de Dieu lui glisser ce petit mot sous la porte : « Ton travail a appelé. On te quadruple ton salaire si tu y retournes demain ». Fireman ne remettrait pas les pieds dans les bureaux du portail numérique ; non, plus jamais. Il n'aurait plus d'horaires non plus.

OK.