mardi 10 juillet 2012

Les Big bang – phrase 58

Y luego de un silencio buscado,  arengó: —¡¡¡Vamos,  la COD!!! —¡¡¡Vamos!!! —repitieron todos al unísono y salieron al ruedo.

Traduction temporaire :
Et après un silence voulu, il harangua ses hommes : — En avant, la COD !!! — En avant !, répétèrent-ils tous à l'unisson avant de se jeter dans l'arène.

4 commentaires:

Laetitia Sw. a dit…

Y luego de un silencio buscado, arengó: —¡¡¡Vamos, la COD!!! —¡¡¡Vamos!!! —repitieron todos al unísono y salieron al ruedo.

Et après un silence de circonstance, il harangua ses hommes : — En avant, la COD !!! — En avant !, répétèrent-ils tous à l'unisson, en se jetant dans l'arène.

(Il m'a semblé nécessaire d'ajouter un complément après le verbe "haranguer".)

Tradabordo a dit…

Tu es sûre pour « de circonstance » ?

relie la fin avec « avant de ».

Laetitia Sw. a dit…

Et après un silence voulu, il harangua ses hommes : — En avant, la COD !!! — En avant !, répétèrent-ils tous à l'unisson avant de se jeter dans l'arène.

Tradabordo a dit…

Et après un silence voulu, il harangua ses hommes : — En avant, la COD !!! — En avant !, répétèrent-ils tous à l'unisson avant de se jeter dans l'arène.

Oui, ça me semble très bien.