Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
Je vais continuer ma nouvelle, se dit-elle, or elle n'en avait pas envie.
« continuer » ou « avancer » ?Je pense qu'il faut simplifier pour la suite « mais sans… »
Je vais avancer ma nouvelle, se dit-elle, mais sans aucune envie.J'ai aussi pensé à : "sans le moindre envie" / sans beaucoup d'envie / sans conviction.
Pas mal « moindre » ; mais attention LA moindre envie.
Je vais avancer ma nouvelle, se dit-elle, mais sans la moindre envie.C'est exact. Moment de doute existentiel !
Enregistrer un commentaire
5 commentaires:
Je vais continuer ma nouvelle, se dit-elle, or elle n'en avait pas envie.
« continuer » ou « avancer » ?
Je pense qu'il faut simplifier pour la suite « mais sans… »
Je vais avancer ma nouvelle, se dit-elle, mais sans aucune envie.
J'ai aussi pensé à : "sans le moindre envie" / sans beaucoup d'envie / sans conviction.
Pas mal « moindre » ; mais attention LA moindre envie.
Je vais avancer ma nouvelle, se dit-elle, mais sans la moindre envie.
C'est exact. Moment de doute existentiel !
Enregistrer un commentaire