vendredi 6 juillet 2012

Les Ollantay – phrase 5

—No cuelgues —me indicó.

Traduction temporaire :
— Ne quitte pas, me pria-t-il.

6 commentaires:

Emilie a dit…

—Ne raccroche pas —m’indiqua-t-il.

Justine a dit…

— Ne raccroche pas, me pria-t-il.

Tradabordo a dit…

1) « ne raccroche pas » ou « ne quitte pas ».
2) J'aile bien « me pria-t-il »… Émilie, qu'en penses-tu ?

Emilie a dit…

— Ne quitte pas, me pria-t-il.

Ok pour moi.

Tradabordo a dit…

Justine ?

Justine a dit…

— Ne quitte pas, me pria-t-il.

OK pour moi.