dimanche 19 août 2012

Les Ollantay – phrases 221-222

La obedecí y me dediqué a observar sus delicados adornos. Desde donde yo estaba no alcanzaba a ver a Margarita; solo oía su voz.

Traduction temporaire :
Je m'exécutai et m'absorbai dans la contemplation de ses délicats bibelots. De là où j'étais, je ne voyais pas Margarita, je n'entendais que sa voix.

12 commentaires:

Emilie a dit…

Je lui obéis et me mis à observer ses délicats bibelots. De ma place, je ne parvenais pas à voir Margarita; je n'entendais que sa voix.

Tradabordo a dit…

1) « Je lui obéis » ou « je m'exécutai » ?
2) « me mis à observer » ou « m'absorbai dans la contemplation » ?
3) « délicats » ; je me demande s'il n'y a pas un adjectif plus adapté… Je ne sais pas… Voyez si vous trouvez, sinon, on gardera ça.
4) « De ma place » ou, tout simplement, « De là où j'étais » ?
5) On supprime « parvenir » ?
6) Virgule à la place du point-virgule.

Emilie a dit…

Raffinés?

Je m'exécutai et m'absorbai dans la contemplation de ses bibelots raffinés. De là où j'étais, je ne voyais pas Margarita, je n'entendais que sa voix.

Tradabordo a dit…

Je m'exécutai et m'absorbai dans la contemplation de ses bibelots raffinés. De là où j'étais, je ne voyais pas Margarita, je n'entendais que sa voix.

J'hésite. En attendant l'avis de Jutine, regarde sur internet les occurrences de « bibelots » – avec quels adjectifs est-il généralement associé ? Ça nous aidera. S'il s'avère que « délicats » apparaît souvent… on s'en accommodera ;-) Fais des essais.

Justine a dit…

Je dirais « beaux bibelots », il y a 3720000 occurences.

Je m'exécutai et m'absorbai dans la contemplation de ses beaux bibelots. De là où j'étais, je ne voyais pas Margarita, je n'entendais que sa voix.

Tradabordo a dit…

Je m'exécutai et m'absorbai dans la contemplation de ses beaux bibelots. De là où j'étais, je ne voyais pas Margarita, je n'entendais que sa voix.

Oui… mais ça n'est pas très probant, pour « beaux »… dans la mesure où il s'agit du terme forcément le plus courant. Et « beaux » ne revoie pas obligatoirement à l'idée de délicatesse.

Justine a dit…

et avec « élégants » ?, je trouve 543000 occurences.

Je m'exécutai et m'absorbai dans la contemplation de ses élégants bibelots. De là où j'étais, je ne voyais pas Margarita, je n'entendais que sa voix.

Tradabordo a dit…

Pas tout à fait le sens.
As-tu regardé dans le dictionnaire des synonymes, à « délicat » ?

Justine a dit…

Oui j'ai cherché à « délicat » et « délicatesse » et c'est là que beau ou élégant apparaissaient d'ailleurs.

Emilie a dit…

Il y a "fins", mais 112 occurrences seulement... On garde délicats pour le moment?

Je m'exécutai et m'absorbai dans la contemplation de ses délicats bibelots. De là où j'étais, je ne voyais pas Margarita, je n'entendais que sa voix.

Tradabordo a dit…

Je m'exécutai et m'absorbai dans la contemplation de ses délicats bibelots. De là où j'étais, je ne voyais pas Margarita, je n'entendais que sa voix.

OK.

Justine ?

Justine a dit…

Je m'exécutai et m'absorbai dans la contemplation de ses délicats bibelots. De là où j'étais, je ne voyais pas Margarita, je n'entendais que sa voix.

OK.