samedi 27 octobre 2012

Les Lunes – phrases 359-361

—¿Recuerda mi comentario acerca de abandonar la Tierra? Pues ahora pienso hacerlo. No se preocupe: mi seguro cubrirá los daños.

Traduction temporaire :
— Vous rappelez-vous ma remarque à propos de l'éventualité de quitter la terre ? Eh bien, je compte mettre cela à exécution maintenant. Ne vous inquiétez pas, mon assurance prendra en charge les dommages.

10 commentaires:

Elena a dit…

— Vous rappelez-vous de ma remarque à propos de quitter la terre ? Eh bien, maintenant je compte le faire. Ne vous inquiétez pas : mon assurance prendra en charge les dommages.

"mi comentario" : mon intention ?

Tradabordo a dit…

Attention, de ne pas de nouveau proposer plusieurs solutions – même en note de bas de page. Le résultat est le même que quand tu ne tranches pas.

« — Vous rappelez-vous de [grammaire !!!!!] ma remarque à propos de [cheville(s) à ajouter] quitter la terre ? »

« Eh bien, maintenant je compte le faire. », déplace le « maintenant »

Elena a dit…

— Vous rappelez-vous ma remarque à propos de cette histoire de quitter la terre ? Eh bien, je compte le faire maintenant. Ne vous inquiétez pas : mon assurance prendra en charge les dommages.

Je sais, mais parfois les doutes ou les idées ne viennent qu'après coup…

Tradabordo a dit…

— Vous rappelez-vous ma remarque à propos de cette histoire [« l'éventualité »] de quitter la terre ? Eh bien, je compte le faire [«mettre à exécution » ?] maintenant. Ne vous inquiétez pas : [virgule à la place des deux points] mon assurance prendra en charge les dommages.

Elena a dit…

— Vous rappelez-vous ma remarque à propos de l'éventualité de quitter la terre ? Eh bien, je compte le mettre à exécution maintenant. Ne vous inquiétez pas, mon assurance prendra en charge les dommages.

Tradabordo a dit…

— Vous rappelez-vous ma remarque à propos de l'éventualité de quitter la terre ? Eh bien, je compte le [« la » ou « cela » ?] mettre à exécution maintenant. Ne vous inquiétez pas, mon assurance prendra en charge les dommages.

Elena a dit…

— Vous rappelez-vous ma remarque à propos de l'éventualité de quitter la terre ? Eh bien, je compte la mettre à exécution maintenant. Ne vous inquiétez pas, mon assurance prendra en charge les dommages.

Hélène a dit…

— Vous rappelez-vous ma remarque à propos de l'éventualité de quitter la terre ? Eh bien, je compte mettre cela à exécution maintenant. Ne vous inquiétez pas, mon assurance prendra en charge les dommages.

Unknown a dit…

— Vous rappelez-vous ma remarque à propos de l'éventualité de quitter la terre ? Eh bien, je compte mettre cela à exécution maintenant. Ne vous inquiétez pas, mon assurance prendra en charge les dommages.

Tradabordo a dit…

OK.