Ella se ponía lentes de contacto azules para mí. Incluso les hizo puntitos dorados con un marcador.
Traduction temporaire :
Elle mettait des lentilles de contact bleues exprès pour moi. Elle leur dessina les fameux petits points dorés avec un marqueur.
Elle mettait des lentilles de contact bleues exprès pour moi. Elle leur dessina les fameux petits points dorés avec un marqueur.
9 commentaires:
Elle mettait des lunettes de contact pour moi. Elle leur dessina même les petits points dorés avec un marqueur.
Elle mettait des lentilles de contact bleues pour moi. Elle y avait même dessiné des petits points dorés au feutre.
« Lunettes de contact » ????????
« les FAMEUX petits points… »
Oh, pardon… Ce sont des lunettes SF.
Elle mettait des lentilles de contact pour moi. Elle leur dessina les fameux petits points dorés avec un marqueur.
Elle mettait des lentilles de contact [« exprès » ?] pour moi. Elle leur dessina les fameux petits points dorés avec un marqueur.
Elle mettait des lentilles de contact blues exprès pour moi. Elle leur dessina les fameux petits points dorés avec un marqueur.
Elle mettait des lentilles de contact exprès pour moi. Elle leur dessina les fameux petits points dorés avec un marqueur.
Elle mettait des lentilles de contact bleues exprès pour moi. Elle leur dessina les fameux petits points dorés avec un marqueur.
OK.
Enregistrer un commentaire