mercredi 31 octobre 2012

Projet Sonita – phrases 33-36

Miro por la ventana y está ahí: La mariposa blanca.
Me acompaña a la escuela,  me espera,  me trae de regreso a casa.
-¿Mamá? ¿Tú crees que Francisca pueda volver?

Traduction temporaire :
Je regarde par la fenêtre et il est là : le papillon blanc.
Il m’accompagne à l’école, m’attend et il me raccompagne à la maison.
— Maman, tu crois que Francisca peut revenir ?

6 commentaires:

Sonita a dit…

Je regarde par la fenêtre et il est là : le papillon blanc.
Il m’accompagne à l’école, m’attend et il me ramène de
retour à la maison.
— Maman, tu crois qu'il est possible que Francisca revienne ?

Tradabordo a dit…

« et il me ramène de retour à la maison. » = hispanisme !

Pour la dernière phrase, reste plus près de la V.O.

Sonita a dit…

Je regarde par la fenêtre et il est là : le papillon blanc.
Il m’accompagne à l’école, m’attend et il me ramène à la maison.
— Maman, tu crois que Francisca peut revenir ?

Tradabordo a dit…

Je regarde par la fenêtre et il est là : le papillon blanc.
Il m’accompagne à l’école, m’attend et il me ramène [« raccompagne » ? Je te laisse trancher] à la maison.
— Maman, tu crois que Francisca peut revenir ?

Sonita a dit…

Je regarde par la fenêtre et il est là : le papillon blanc.
Il m’accompagne à l’école, m’attend et il me raccompagne à la maison.
— Maman, tu crois que Francisca peut revenir ?

Tradabordo a dit…

OK.