Hoy usa unos Ray–Ban especialmente confeccionados para él en Italia. Un comment es un comentario. El comentario de un lector.
Traduction temporaire :
Aujourd'hui, il porte des Ray–Ban, spécialement conçues pour lui en Italie. Un comment est un commentaire. Le commentaire d'un lecteur.
Aujourd'hui, il porte des Ray–Ban, spécialement conçues pour lui en Italie. Un comment est un commentaire. Le commentaire d'un lecteur.
7 commentaires:
Aujourd'hui, il porte des Ray–Ban faites en Italie, spécialement pour lui. Un comment est un commentaire. Le commentaire d'un lecteur.
Aujourd'hui, il porte des Ray–Ban faites [un synonyme ?] en Italie, spécialement pour lui [avance-le ; je ne crois pas que tu aies eu raison de changer la syntaxe]. Un comment est un commentaire. Le commentaire d'un lecteur.
Aujourd'hui, il porte des Ray–Ban,spécialement conçues pour lui, en Italie. Un comment est un commentaire. Le commentaire d'un lecteur.
Corrige ta coquille.
Aujourd'hui, il porte des Ray–Ban, spécialement conçues pour lui, en Italie. Un comment est un commentaire. Le commentaire d'un lecteur.
Aujourd'hui, il porte des Ray–Ban, spécialement conçues pour lui, [pas besoin, je pense] en Italie. Un comment est un commentaire. Le commentaire d'un lecteur.
Aujourd'hui, il porte des Ray–Ban, spécialement conçues pour lui en Italie. Un comment est un commentaire. Le commentaire d'un lecteur.
OK ?
Aujourd'hui, il porte des Ray–Ban, spécialement conçues pour lui en Italie. Un comment est un commentaire. Le commentaire d'un lecteur.
OK.
Enregistrer un commentaire